“花翁赏新句”的意思及全诗出处和翻译赏析

花翁赏新句”出自宋代方蒙仲的《西湖梅》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huā wēng shǎng xīn jù,诗句平仄:平平仄平仄。

“花翁赏新句”全诗

《西湖梅》
宋代   方蒙仲
忆昔跨吟鞍,花翁赏新句
回首十年强,肠断天竺路。

分类: 西湖

《西湖梅》方蒙仲 翻译、赏析和诗意

《西湖梅》是宋代方蒙仲所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
回忆起往昔,我曾骑马吟咏,花翁赏赐我崭新的句子。回首望去,十年来我一直坚强,但心痛如割,因为我远离了天竺之路。

诗意:
这首诗词描绘了诗人回忆过去和思考未来的心境。诗人回忆起自己骑马吟咏的时光,表达了对过去美好时光的怀念。他提到了一个名叫花翁的人,赏赐了他新的句子,可以理解为他在文学创作中得到了赞赏和鼓励。然而,诗人回首望去,发现已经过去了十年,他一直坚强地度过了这段时间。然而,他的内心仍然痛苦,因为他离开了通往天竺的道路,这可能指的是他远离了自己向往的目标或追求的事物。

赏析:
《西湖梅》通过对过去和未来的反思,表达了诗人的内心情感。诗人通过回忆起骑马吟咏的片段,展示了他对自己过去诗歌创作的热爱和追求。花翁的出现象征着他在文学界得到了认可和鼓励,这对于一个诗人来说是一种重要的动力和激励。然而,诗人在回首过去的时候,感受到了内心的痛苦,因为他离开了通往天竺的路途。这里的天竺可能具有象征意义,代表着诗人心中的理想、追求或者向往的境地。诗人的内心痛苦反映了他对于远离自己理想的遗憾和困扰。整首诗以简练的文字表达了诗人的情感,给人以深思和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“花翁赏新句”全诗拼音读音对照参考

xī hú méi
西湖梅

yì xī kuà yín ān, huā wēng shǎng xīn jù.
忆昔跨吟鞍,花翁赏新句。
huí shǒu shí nián qiáng, cháng duàn tiān zhú lù.
回首十年强,肠断天竺路。

“花翁赏新句”平仄韵脚

拼音:huā wēng shǎng xīn jù
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“花翁赏新句”的相关诗句

“花翁赏新句”的关联诗句

网友评论


* “花翁赏新句”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花翁赏新句”出自方蒙仲的 《西湖梅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢