“不傍闹门庭”的意思及全诗出处和翻译赏析

不傍闹门庭”出自宋代方蒙仲的《以诗句咏梅·冷蕊疎枝半不禁》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bù bàng nào mén tíng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“不傍闹门庭”全诗

《以诗句咏梅·冷蕊疎枝半不禁》
宋代   方蒙仲
梅亦有何好,花中偏得名。
只为淡生活,不傍闹门庭

分类:

《以诗句咏梅·冷蕊疎枝半不禁》方蒙仲 翻译、赏析和诗意

《以诗句咏梅·冷蕊疎枝半不禁》是宋代诗人方蒙仲的作品。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
冷蕊疎枝半不禁,
寂寥梅花独自春。
不为繁华所喜爱,
只求淡泊过平生。

诗意:
这首诗通过描绘冷清的梅花,表达了诗人对简朴生活的向往和追求。诗中梅花孤独地绽放,不以繁华世界为乐,只追求淡泊和宁静,这种态度也反映了诗人自己的心境和追求。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了梅花的冷清和寂寥,以及它对繁华世界的超然态度。通过梅花,诗人借喻自己的生活态度,表达了对繁华世界的淡漠和对宁静生活的向往。梅花作为寒冷季节中的独立花卉,给人以清净、坚强、不畏严寒的感觉,与诗人追求淡泊的心境相契合。

诗中的“不为繁华所喜爱,只求淡泊过平生”表达了诗人对物质追求的淡漠态度,他追求内心的宁静和平和的生活状态。这种追求与当时宋代社会的繁荣景象形成了鲜明的对比,也展示了诗人独立思考、崇尚自我和返璞归真的精神追求。

整首诗以简练的语言、清新的意象和超凡脱俗的情感,表达了诗人对淡泊生活的向往和追求。通过梅花作为象征,诗人抒发了对于喧嚣世界的疏离和对宁静生活的渴望。这首诗展示了宋代文人士人追求自我独立、返璞归真的精神风貌,具有一定的启示意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不傍闹门庭”全诗拼音读音对照参考

yǐ shī jù yǒng méi lěng ruǐ shū zhī bàn bù jīn
以诗句咏梅·冷蕊疎枝半不禁

méi yì yǒu hé hǎo, huā zhōng piān de míng.
梅亦有何好,花中偏得名。
zhǐ wèi dàn shēng huó, bù bàng nào mén tíng.
只为淡生活,不傍闹门庭。

“不傍闹门庭”平仄韵脚

拼音:bù bàng nào mén tíng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不傍闹门庭”的相关诗句

“不傍闹门庭”的关联诗句

网友评论


* “不傍闹门庭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不傍闹门庭”出自方蒙仲的 《以诗句咏梅·冷蕊疎枝半不禁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢