“晚向酒旗向处泊”的意思及全诗出处和翻译赏析
“晚向酒旗向处泊”出自宋代葛绍体的《东阳道中二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:wǎn xiàng jiǔ qí xiàng chù pō,诗句平仄:仄仄仄平仄仄平。
“晚向酒旗向处泊”全诗
《东阳道中二首》
溪头亭匾佳山水,水绕山围巷陌清。
晚向酒旗向处泊,画楼更点亦春声。
晚向酒旗向处泊,画楼更点亦春声。
分类:
《东阳道中二首》葛绍体 翻译、赏析和诗意
《东阳道中二首》是宋代葛绍体所作的一首诗词。这首诗词描绘了东阳道上的景色和氛围,通过生动的描写表达了作者对大自然的赞美和对美好时光的向往。
这首诗词的中文译文如下:
第一首:
溪头亭匾佳山水,
水绕山围巷陌清。
晚向酒旗向处泊,
画楼更点亦春声。
第二首:
路傍筠竹初斜照,
远水浮桥独怅望。
天边锺山宿鸟起,
蓝田春色入烟霜。
诗意和赏析:
这首诗词以东阳道为背景,展示了一幅山水如画的美景。溪头的亭匾和山水交相辉映,水流环绕着山峦,小巷和道路清澈见底。夜晚,作者驶向酒旗所在的地方,画楼点亮,传来欢声笑语,仿佛春天的气息也跟随着点亮。
第二首诗词则描绘了路边的竹林在初斜的阳光照耀下,远处的水面上漂浮着桥梁的倒影,让人感到无限的遗憾和思念。天边的锺山上,宿鸟开始飞起,蓝天和田野的春色渐渐融入了烟雾和霜冻之中。
整首诗词以自然景色为主题,通过描绘山水、小巷、画楼和竹林等元素,展现了作者对美景的赞美之情。同时,诗人也通过对春天的描绘,传达了对美好时光和繁荣盛世的向往之情。整体氛围清新明朗,情感真挚,使人产生对自然和美好时光的向往和思索。
“晚向酒旗向处泊”全诗拼音读音对照参考
dōng yáng dào zhōng èr shǒu
东阳道中二首
xī tóu tíng biǎn jiā shān shuǐ, shuǐ rào shān wéi xiàng mò qīng.
溪头亭匾佳山水,水绕山围巷陌清。
wǎn xiàng jiǔ qí xiàng chù pō, huà lóu gèng diǎn yì chūn shēng.
晚向酒旗向处泊,画楼更点亦春声。
“晚向酒旗向处泊”平仄韵脚
拼音:wǎn xiàng jiǔ qí xiàng chù pō
平仄:仄仄仄平仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“晚向酒旗向处泊”的相关诗句
“晚向酒旗向处泊”的关联诗句
网友评论
* “晚向酒旗向处泊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晚向酒旗向处泊”出自葛绍体的 《东阳道中二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。