“行嗅香蕊攀柔柯”的意思及全诗出处和翻译赏析

行嗅香蕊攀柔柯”出自宋代葛绍体的《惜春长句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xíng xiù xiāng ruǐ pān róu kē,诗句平仄:平仄平仄平平平。

“行嗅香蕊攀柔柯”全诗

《惜春长句》
宋代   葛绍体
去年花开春日和,行嗅香蕊攀柔柯
今年花开烟雨愁,坐见落英填污沟。
世事翻覆故应尔,天工卷舒亦如此。
曷不长教四时好,却令二月春草草。
墙头锦红一花梢,人间雪白几鬓毛。
东家儿女喜斗妍,西邻老妇羞頺颜。
亦有对酒高阳徒,零落山丘空画图。
悲来乎,悲来乎,花开花落胡为乎。
把住东风聊自娱,明年晴雨知何如。

分类:

《惜春长句》葛绍体 翻译、赏析和诗意

《惜春长句》是宋代葛绍体创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

去年花开春日和,行嗅香蕊攀柔柯。
去年春天,花朵绽放,与春日和谐相处。我行走其中,嗅着花蕊的香气,触摸着柔软的花枝。

今年花开烟雨愁,坐见落英填污沟。
今年的花朵在烟雨中开放,给人带来忧愁的情绪。我坐在一旁,看着花瓣飘落,填满了污水沟。

世事翻覆故应尔,天工卷舒亦如此。
人间的事物常常变幻不定,这是自然规律。天地间的景象也是如此,卷曲和展开都是自然界的常态。

曷不长教四时好,却令二月春草草。
为何不让四季都美好持久,反而让二月的春天草木匆匆而过。

墙头锦红一花梢,人间雪白几鬓毛。
墙头上有一朵锦绣绽放的红花,人间的白发也如雪一般洁白。

东家儿女喜斗妍,西邻老妇羞顺颜。
东家的儿女喜欢打扮得漂亮,西邻的老妇却羞于展示自己的颜貌。

亦有对酒高阳徒,零落山丘空画图。
也有一些酒客高谈阔论,但他们的言辞如零落的山丘,空洞无物。

悲来乎,悲来乎,花开花落胡为乎。
悲伤何来,悲伤何来,花朵绽放和凋零有何意义。

把住东风聊自娱,明年晴雨知何如。
抓住东风,暂时自我娱乐,明年的晴雨将会如何,又有何预料。

这首诗词通过描绘花开花落的景象,抒发了作者对于人世变幻、生命短暂的感慨。诗中通过对花朵的描写,表达了对于美好事物短暂存在的遗憾和对于人生无常的思考。同时,诗人也提出了对于世事的疑问,为什么美好的事物总是短暂而不持久。整首诗以花朵的生长与凋零为线索,以自然景象为喻,寄托了对于生命和人世间的哲理思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“行嗅香蕊攀柔柯”全诗拼音读音对照参考

xī chūn cháng jù
惜春长句

qù nián huā kāi chūn rì hé, xíng xiù xiāng ruǐ pān róu kē.
去年花开春日和,行嗅香蕊攀柔柯。
jīn nián huā kāi yān yǔ chóu, zuò jiàn luò yīng tián wū gōu.
今年花开烟雨愁,坐见落英填污沟。
shì shì fān fù gù yīng ěr, tiān gōng juǎn shū yì rú cǐ.
世事翻覆故应尔,天工卷舒亦如此。
hé bù zhǎng jiào sì shí hǎo, què lìng èr yuè chūn cǎo cǎo.
曷不长教四时好,却令二月春草草。
qiáng tóu jǐn hóng yī huā shāo, rén jiān xuě bái jǐ bìn máo.
墙头锦红一花梢,人间雪白几鬓毛。
dōng jiā ér nǚ xǐ dòu yán, xī lín lǎo fù xiū tuí yán.
东家儿女喜斗妍,西邻老妇羞頺颜。
yì yǒu duì jiǔ gāo yáng tú, líng luò shān qiū kōng huà tú.
亦有对酒高阳徒,零落山丘空画图。
bēi lái hū, bēi lái hū,
悲来乎,悲来乎,
huā kāi huā luò hú wéi hū.
花开花落胡为乎。
bǎ zhù dōng fēng liáo zì yú,
把住东风聊自娱,
míng nián qíng yǔ zhī hé rú.
明年晴雨知何如。

“行嗅香蕊攀柔柯”平仄韵脚

拼音:xíng xiù xiāng ruǐ pān róu kē
平仄:平仄平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“行嗅香蕊攀柔柯”的相关诗句

“行嗅香蕊攀柔柯”的关联诗句

网友评论


* “行嗅香蕊攀柔柯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“行嗅香蕊攀柔柯”出自葛绍体的 《惜春长句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢