“桐角声中春欲归”的意思及全诗出处和翻译赏析
“桐角声中春欲归”出自宋代葛绍体的《惜春二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:tóng jiǎo shēng zhōng chūn yù guī,诗句平仄:平仄平平平仄平。
“桐角声中春欲归”全诗
《惜春二首》
桐角声中春欲归,一番桃李又空枝。
杨花好与春将息,莫被东风容易吹。
杨花好与春将息,莫被东风容易吹。
分类:
《惜春二首》葛绍体 翻译、赏析和诗意
《惜春二首》是宋代著名诗人葛绍体的作品。这首诗通过描绘春天的离去,表达了对光阴易逝的感叹和珍惜之情。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
桐角声中春欲归,
一番桃李又空枝。
杨花好与春将息,
莫被东风容易吹。
中文译文:
在桐角声中,春天即将离去,
一片片桃李又成了空枝。
杨花艳丽,却意味着春天的消退,
不要让轻风轻易地吹散。
诗意与赏析:
《惜春二首》表达了诗人对春天逝去的惋惜之情。诗中以自然景物为载体,通过描绘桐角声、桃李空枝和杨花的美丽,展现了春天的离去和岁月的流转。诗人将春天比喻为花朵,暗示了人生的短暂和光阴易逝。桐角声中,春天即将离去,桃李树上的花朵已经凋谢,只剩下空枝寥寥。杨花虽然美丽,但也预示着春天的将息。诗人警示人们,不要让东风轻易地吹走美好的时光,应该珍惜眼前的春天。
整首诗以简练的语言表达了对光阴逝去的感慨和对生命短暂的思考。通过自然景物的描绘,诗人传达了对岁月流转的深刻触动和对时光易逝的珍惜之情。这首诗既展示了自然界的变化,又呼唤人们要珍惜眼前的美好时光,不要被时光流逝带走。葛绍体以简洁的语言和深刻的意境,将对春天的离别与对人生短暂的思考融为一体,使诗歌具有了深远的意义。
“桐角声中春欲归”全诗拼音读音对照参考
xī chūn èr shǒu
惜春二首
tóng jiǎo shēng zhōng chūn yù guī, yī fān táo lǐ yòu kōng zhī.
桐角声中春欲归,一番桃李又空枝。
yáng huā hǎo yǔ chūn jiāng xī, mò bèi dōng fēng róng yì chuī.
杨花好与春将息,莫被东风容易吹。
“桐角声中春欲归”平仄韵脚
拼音:tóng jiǎo shēng zhōng chūn yù guī
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“桐角声中春欲归”的相关诗句
“桐角声中春欲归”的关联诗句
网友评论
* “桐角声中春欲归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“桐角声中春欲归”出自葛绍体的 《惜春二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。