“客行不趁花灯市”的意思及全诗出处和翻译赏析
“客行不趁花灯市”出自宋代葛绍体的《乐清道中二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:kè xíng bù chèn huā dēng shì,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。
“客行不趁花灯市”全诗
《乐清道中二首》
雅淡风光近上元,迎神箫鼓自年年。
客行不趁花灯市,月满寒江水拍天。
客行不趁花灯市,月满寒江水拍天。
分类:
《乐清道中二首》葛绍体 翻译、赏析和诗意
《乐清道中二首》是宋代葛绍体的作品。这首诗通过描绘乐清道路两旁的景色,抒发了作者对上元节的喜悦和对自然景观的赞美之情。
诗意:
这首诗以雅淡的笔触描绘了乐清道上元节的景象。上元节是中国传统节日之一,通常在农历正月十五日庆祝,人们会点灯、放烟火、观赏花灯和舞龙舞狮等。葛绍体通过描述这个节日的庆祝活动,以及客人们在道路上的行走,表达了他对节日喜庆氛围和自然景观的赞美之情。
赏析:
这首诗以简洁的语言展现了作者对上元节和自然景色的独特感受。首先,诗中提到了"迎神箫鼓自年年",描绘了上元节上神明庙会上的热闹场景,人们吹箫、击鼓,庆祝节日。这一描写给人以喜庆、欢乐的感觉,展现了节日的热闹氛围。
其次,诗中提到"客行不趁花灯市,月满寒江水拍天",表达了作者不愿意去繁华喧闹的花灯市场,而是更喜欢在安静的寒江边欣赏月光的景象。这种对自然景观的追求和喜爱,体现了作者对自然之美的领悟和独特的审美情趣。
整首诗以简洁的语言展示了上元节的热闹氛围和自然景色的美丽,通过对热闹和宁静的对比,表达了作者对于传统节日和自然之美的独特感受。这种雅淡的风格和对自然的赞美,使得这首诗充满了诗情画意,让读者在阅读中感受到了节日的喜庆和自然景色的美妙。
“客行不趁花灯市”全诗拼音读音对照参考
yuè qīng dào zhōng èr shǒu
乐清道中二首
yǎ dàn fēng guāng jìn shàng yuán, yíng shén xiāo gǔ zì nián nián.
雅淡风光近上元,迎神箫鼓自年年。
kè xíng bù chèn huā dēng shì, yuè mǎn hán jiāng shuǐ pāi tiān.
客行不趁花灯市,月满寒江水拍天。
“客行不趁花灯市”平仄韵脚
拼音:kè xíng bù chèn huā dēng shì
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“客行不趁花灯市”的相关诗句
“客行不趁花灯市”的关联诗句
网友评论
* “客行不趁花灯市”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“客行不趁花灯市”出自葛绍体的 《乐清道中二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。