“骑马棹船游冶客”的意思及全诗出处和翻译赏析

骑马棹船游冶客”出自宋代葛绍体的《题韩季默春山图》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qí mǎ zhào chuán yóu yě kè,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“骑马棹船游冶客”全诗

《题韩季默春山图》
宋代   葛绍体
春山一簇带春云,楼阁高低日欲曛。
骑马棹船游冶客,一天风月自平分。

分类:

《题韩季默春山图》葛绍体 翻译、赏析和诗意

《题韩季默春山图》是宋代葛绍体所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
春天的山峦蓬勃生长,云雾环绕其间,
楼阁高低似乎被日落所笼罩。
有人骑马,有人划船,游客们尽情畅游,
整个一天,风景和月色都平分了时间。

诗意:
这首诗描绘了一个春天的山水景色。山峦起伏,云雾缭绕,给人以生机勃勃的感觉。楼阁高低错落有致,而夕阳的余晖将它们渲染得朦胧而神秘。诗人描述了游客们的活动,有人骑马,有人划船,都在欣赏美景。整个一天,风景和月色交替出现,平分了时间,让人感受到大自然的恩赐与美好。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言,将春山的景色描绘得栩栩如生。通过对山峦、云雾、楼阁以及人物活动的描写,诗人将人与自然相融合的美妙景象展现出来。诗中的"骑马棹船游冶客"形象生动地表达了游客们的欢乐与自由,以及对大自然的热爱与享受。

整首诗以春山为背景,以游客们的活动为线索,展现了春天山水的壮丽景色和人与自然的和谐共生。这种自然景色与人文活动的融合,体现了宋代文人对自然的热爱与追求,以及他们对人生美好的向往。这首诗以简洁明快的语言,让人感受到春山的壮丽和人与自然的和谐,给人以愉悦和宁静的心境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“骑马棹船游冶客”全诗拼音读音对照参考

tí hán jì mò chūn shān tú
题韩季默春山图

chūn shān yī cù dài chūn yún, lóu gé gāo dī rì yù xūn.
春山一簇带春云,楼阁高低日欲曛。
qí mǎ zhào chuán yóu yě kè, yì tiān fēng yuè zì píng fēn.
骑马棹船游冶客,一天风月自平分。

“骑马棹船游冶客”平仄韵脚

拼音:qí mǎ zhào chuán yóu yě kè
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“骑马棹船游冶客”的相关诗句

“骑马棹船游冶客”的关联诗句

网友评论


* “骑马棹船游冶客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“骑马棹船游冶客”出自葛绍体的 《题韩季默春山图》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢