“梅插小枝横”的意思及全诗出处和翻译赏析

梅插小枝横”出自宋代葛绍体的《洵上人房》, 诗句共5个字,诗句拼音为:méi chā xiǎo zhī héng,诗句平仄:平平仄平平。

“梅插小枝横”全诗

《洵上人房》
宋代   葛绍体
自占一窗明,小炉春意生。
茶分香味薄,梅插小枝横
有意探禅学,无心了世情。
不知清夜坐,得知得若为清。

分类:

《洵上人房》葛绍体 翻译、赏析和诗意

《洵上人房》是宋代葛绍体创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
《洵上人房》

自占一窗明,
小炉春意生。
茶分香味薄,
梅插小枝横。
有意探禅学,
无心了世情。
不知清夜坐,
得知得若为清。

诗意:
这首诗描绘了一位名叫洵上人的僧侣的房间景象。他独自占据一扇明亮的窗户,小炉中冒出春天的气息。茶香微薄,梅花枝横插其中。洵上人专心探索禅宗学问,心无世俗之情。他并不知道他在清幽的夜晚坐着,但他的领悟却像清澈一样。

赏析:
这首诗以简洁而朴素的语言,展现了一个僧侣的清静生活。窗明的景象暗示着内心的明亮和宁静。小炉中冒出的春意,象征着生机和温暖。茶的香味薄,表明清淡的生活态度。梅花枝横插其中,表示洵上人对禅宗的专注和修行。他有意地探索禅学,摆脱了世俗的纷扰,心无所扰。他在清夜中静坐,虽然并不知道自己所处的环境,但他的领悟却达到了清澈透明的境地。

整首诗以简约的笔触传递了一种宁静和超脱的境界。洵上人通过静坐修行,追求内心的清明和超越尘世的境界。他的生活简单而纯粹,远离尘嚣,专注于禅宗学问。这首诗展现了禅宗修行者的境界和追求,同时也呼应了宋代文人对于禅宗思想的推崇和追捧。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“梅插小枝横”全诗拼音读音对照参考

xún shàng rén fáng
洵上人房

zì zhàn yī chuāng míng, xiǎo lú chūn yì shēng.
自占一窗明,小炉春意生。
chá fēn xiāng wèi báo, méi chā xiǎo zhī héng.
茶分香味薄,梅插小枝横。
yǒu yì tàn chán xué, wú xīn le shì qíng.
有意探禅学,无心了世情。
bù zhī qīng yè zuò, dé zhī dé ruò wéi qīng.
不知清夜坐,得知得若为清。

“梅插小枝横”平仄韵脚

拼音:méi chā xiǎo zhī héng
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“梅插小枝横”的相关诗句

“梅插小枝横”的关联诗句

网友评论


* “梅插小枝横”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“梅插小枝横”出自葛绍体的 《洵上人房》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢