“秦陆当年行乐地”的意思及全诗出处和翻译赏析

秦陆当年行乐地”出自宋代葛绍体的《偏门湖上》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qín lù dāng nián xíng lè dì,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“秦陆当年行乐地”全诗

《偏门湖上》
宋代   葛绍体
秦陆当年行乐地,依然耕钓水云乡。
伤心寂寞东风里,露草烟花空自香。

分类:

《偏门湖上》葛绍体 翻译、赏析和诗意

《偏门湖上》是宋代葛绍体所作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文:
秦陆当年行乐地,
依然耕钓水云乡。
伤心寂寞东风里,
露草烟花空自香。

诗意:
这首诗词描绘了一个偏僻的湖泊景色,与秦朝时期的乐园相联系。尽管时光已逝,湖泊仍然保持着它的宁静和美丽。然而,诗人的内心却充满了伤感和寂寞。在东风吹拂下,他感到悲伤和孤独,而湖泊上的露水、草地和烟花的芬芳却再次凸显了他的孤寂。

赏析:
这首诗词以简洁而优美的语言表达了诗人内心的情感。诗人运用了自然景色的描写,将湖泊与秦朝的乐园联系在一起,突出了时间的流转和变迁。湖泊作为一个偏僻的地方,仍然保持着宁静和美丽,但诗人的内心却被寂寞和伤感所充满。东风吹拂下,诗人感到更加孤独和悲伤,而湖泊上的露水、草地和烟花的芬芳则加强了他的孤寂感。通过对自然景色和情感的交织描写,诗人将自己的内心情感与外部环境相融合,传达了对过去的怀念和对孤独的感受。

这首诗词展示了葛绍体细腻的情感和对自然的敏感。他通过对景色的描绘,抓住了时光流转和人情冷暖的主题,将自己的情感融入其中,表达了对逝去时光和孤独的深刻思考。整首诗词以简洁的语言表达了复杂的情感,给读者留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秦陆当年行乐地”全诗拼音读音对照参考

piān mén hú shàng
偏门湖上

qín lù dāng nián xíng lè dì, yī rán gēng diào shuǐ yún xiāng.
秦陆当年行乐地,依然耕钓水云乡。
shāng xīn jì mò dōng fēng lǐ, lù cǎo yān huā kōng zì xiāng.
伤心寂寞东风里,露草烟花空自香。

“秦陆当年行乐地”平仄韵脚

拼音:qín lù dāng nián xíng lè dì
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秦陆当年行乐地”的相关诗句

“秦陆当年行乐地”的关联诗句

网友评论


* “秦陆当年行乐地”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秦陆当年行乐地”出自葛绍体的 《偏门湖上》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢