“细雨归庄犊”的意思及全诗出处和翻译赏析

细雨归庄犊”出自宋代顾逢的《题可耕渔处》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xì yǔ guī zhuāng dú,诗句平仄:仄仄平平平。

“细雨归庄犊”全诗

《题可耕渔处》
宋代   顾逢
自得田园趣,临溪屋数椽。
最堪犂钓处,只在水云边。
细雨归庄犊,斜阳晒网船。
烹鲜供一饱,垂老正相便。

分类:

《题可耕渔处》顾逢 翻译、赏析和诗意

《题可耕渔处》是宋代诗人顾逢所作的一首诗词。这首诗词描绘了一个田园生活的场景,展示了作者在农渔之间的自得和满足。

诗词的中文译文:
在可耕的农田和渔场题字,
享受着乡村田园的乐趣。
房屋临溪搭建,只有几根梁柱。
最适宜耕种和垂钓的地方,
就在水与云的交界处。
细雨中小牛归回住处,
斜阳下晒着渔网的船只。
烹鲜美味供应一顿饱餐,
老年生活正如此惬意。

诗意与赏析:
《题可耕渔处》这首诗词表达了作者顾逢对田园生活的向往和赞美。诗人通过描绘田园中的农田和渔场,以及居住的简朴房屋,展现了一种宁静、自得的生活态度。

诗中提到的“自得田园趣”表明了诗人对农耕和垂钓生活的满足和享受。他在这个自然环境中找到了内心的宁静和快乐。描写中的“水云边”象征着田园间的和谐与美好,也表现出诗人与自然相融的心境。

诗词中的“细雨归庄犊,斜阳晒网船”描绘了农田和渔场的生活景象。细雨归庄,生动地展示了小牛回归农舍的场景,突出了田园生活的平和与平凡。斜阳下晒渔网的船只,展示了渔民辛勤劳动的画面,也增添了田园的乐趣和生机。

最后两句“烹鲜供一饱,垂老正相便”表达了作者对于自然丰收和满足的向往。诗人在这片田园中,享受着美味的食物,而且希望在老年时能够继续拥有这样的安逸和满足。

整首诗词以简洁的语言描绘了田园生活的美好,表达了作者对自然、对简朴生活的赞美和向往。通过对农耕和渔场的描绘,诗人展示了一种平和、宁静的生活态度,传递了对自然与人的和谐共生的向往。这首诗词以其清新朴素的语言和情感,给人以宁静、舒适的感受,让人心生向往和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“细雨归庄犊”全诗拼音读音对照参考

tí kě gēng yú chù
题可耕渔处

zì dé tián yuán qù, lín xī wū shù chuán.
自得田园趣,临溪屋数椽。
zuì kān lí diào chù, zhī zài shuǐ yún biān.
最堪犂钓处,只在水云边。
xì yǔ guī zhuāng dú, xié yáng shài wǎng chuán.
细雨归庄犊,斜阳晒网船。
pēng xiān gōng yī bǎo, chuí lǎo zhèng xiāng biàn.
烹鲜供一饱,垂老正相便。

“细雨归庄犊”平仄韵脚

拼音:xì yǔ guī zhuāng dú
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“细雨归庄犊”的相关诗句

“细雨归庄犊”的关联诗句

网友评论


* “细雨归庄犊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“细雨归庄犊”出自顾逢的 《题可耕渔处》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢