“梳头似老僧”的意思及全诗出处和翻译赏析
“梳头似老僧”出自宋代顾逢的《寄韩简斋》,
诗句共5个字,诗句拼音为:shū tóu shì lǎo sēng,诗句平仄:平平仄仄平。
“梳头似老僧”全诗
《寄韩简斋》
年来衰飒甚,伛偻较前增。
顾影如枯木,梳头似老僧。
酒杯辞满劝,山路怯先登。
仅免愁风雨,欢颜得少陵。
顾影如枯木,梳头似老僧。
酒杯辞满劝,山路怯先登。
仅免愁风雨,欢颜得少陵。
分类:
《寄韩简斋》顾逢 翻译、赏析和诗意
《寄韩简斋》是宋代诗人顾逢所作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
多年来,我逐渐衰老,身子更加佝偻。
看着自己的影子,就像一棵枯木,梳头时宛如一位老僧。
酒杯满满地举起,劝我不要害怕攀登山路。
只有避免忧虑的风雨,才能保持少年时的快乐笑颜。
诗意:
这首诗词描绘了作者年老衰弱的状态,以及他对生活的感慨和对未来的期许。作者通过自己的形象,表达了衰老的不可逆转和岁月的无情。然而,他并没有消极沉沦,而是从酒杯和山路的隐喻中找到了希望和激励。尽管面临困难和挑战,作者仍然希望能够保持愉悦和乐观的态度,享受生活中的美好时光。
赏析:
《寄韩简斋》以简洁而富有意境的语言,表达了作者对衰老和时光流逝的感叹,以及对生活的积极态度和希望。诗中的形象描写生动而贴切,通过对自然和人生的比喻,传达了作者内心的情感和思考。诗词通过对酒杯和山路的象征性描绘,展示了作者对困境的勇敢面对和积极应对的态度。尽管岁月已使作者身心疲惫,他仍然保持乐观,寄望于摆脱忧虑,重获快乐。整首诗词情感真挚,表达了对生活的热爱和对未来的希冀,给人以鼓舞和启示。
“梳头似老僧”全诗拼音读音对照参考
jì hán jiǎn zhāi
寄韩简斋
nián lái shuāi sà shén, yǔ lǚ jiào qián zēng.
年来衰飒甚,伛偻较前增。
gù yǐng rú kū mù, shū tóu shì lǎo sēng.
顾影如枯木,梳头似老僧。
jiǔ bēi cí mǎn quàn, shān lù qiè xiān dēng.
酒杯辞满劝,山路怯先登。
jǐn miǎn chóu fēng yǔ, huān yán dé shǎo líng.
仅免愁风雨,欢颜得少陵。
“梳头似老僧”平仄韵脚
拼音:shū tóu shì lǎo sēng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“梳头似老僧”的相关诗句
“梳头似老僧”的关联诗句
网友评论
* “梳头似老僧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“梳头似老僧”出自顾逢的 《寄韩简斋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。