“遥看葛岭亦伤悲”的意思及全诗出处和翻译赏析

遥看葛岭亦伤悲”出自宋代顾逢的《西湖城边水阁即事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yáo kàn gé lǐng yì shāng bēi,诗句平仄:平仄平仄仄平平。

“遥看葛岭亦伤悲”全诗

《西湖城边水阁即事》
宋代   顾逢
水阁凉亭饮宴时,遥看葛岭亦伤悲
歌童舞女今何在,一带枯椿立鹭鸶。

分类: 西湖

《西湖城边水阁即事》顾逢 翻译、赏析和诗意

《西湖城边水阁即事》是宋代诗人顾逢的作品。这首诗描绘了在西湖城边的水阁凉亭举行宴会时的情景。虽然没有提供具体的原文,但我们可以对诗意进行推测,以及对其进行赏析。

这首诗的中文译文可能是:

水阁凉亭饮宴时,
遥看葛岭亦伤悲。
歌童舞女今何在,
一带枯椿立鹭鸶。

诗意和赏析:
这首诗通过描绘水阁凉亭中的宴会场景,展示了作者内心的感叹和思考。水阁凉亭作为一个雅致的地方,是品味和享受的象征。然而,在这个美景之中,作者却感到了一种伤感和悲凉。

首先,葛岭是西湖附近的一个山岭,远远望去,作者看到了它,也触发了他的悲伤情绪。这里可能暗示着岁月流转和沧桑变迁,让作者感叹时光飞逝,曾经的美好与现实的残酷形成鲜明的对比。

其次,歌童舞女的消失也是作者思考的焦点。歌童和舞女是古代宴会中的娱乐表演者,他们的存在给宴会带来了欢乐和活力。然而,现在他们已经不在了,这可能引发了作者对逝去时光和流失文化的反思和悲叹。

最后,一带枯椿立鹭鸶,描绘了凉亭周围的景象。枯椿可能象征着衰败和凋零,而鹭鸶则是湖边常见的鸟类。这种景象与宴会的欢乐气氛形成强烈的对比,进一步加深了作者内心的忧伤情绪。

《西湖城边水阁即事》从宴会的场景中折射出作者内心的思索和感慨,表达了对时光流逝、美好事物消逝的忧伤之情。这首诗通过细腻的描写和意境的营造,传达了对过去的怀念和对现实的思考,具有一定的情感共鸣和思考价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“遥看葛岭亦伤悲”全诗拼音读音对照参考

xī hú chéng biān shuǐ gé jí shì
西湖城边水阁即事

shuǐ gé liáng tíng yǐn yàn shí, yáo kàn gé lǐng yì shāng bēi.
水阁凉亭饮宴时,遥看葛岭亦伤悲。
gē tóng wǔ nǚ jīn hé zài, yí dài kū chūn lì lù sī.
歌童舞女今何在,一带枯椿立鹭鸶。

“遥看葛岭亦伤悲”平仄韵脚

拼音:yáo kàn gé lǐng yì shāng bēi
平仄:平仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“遥看葛岭亦伤悲”的相关诗句

“遥看葛岭亦伤悲”的关联诗句

网友评论


* “遥看葛岭亦伤悲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“遥看葛岭亦伤悲”出自顾逢的 《西湖城边水阁即事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢