“今年俸米不曾收”的意思及全诗出处和翻译赏析
“今年俸米不曾收”出自宋代顾逢的《谢人惠米》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jīn nián fèng mǐ bù céng shōu,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
“今年俸米不曾收”全诗
《谢人惠米》
今年俸米不曾收,五字田中自有秋。
二十斛珠光灿烂,且无日籴太仓愁。
二十斛珠光灿烂,且无日籴太仓愁。
分类:
《谢人惠米》顾逢 翻译、赏析和诗意
《谢人惠米》是宋代诗人顾逢的作品。这首诗描绘了作者接受了别人的恩惠给予的米粮,并表达了对这份恩情的感激之情。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
今年薪米未曾收,五字田中自有秋。
二十斛珠光灿烂,且无日籴太仓愁。
诗意:
这一年,俸禄的米粮尚未送来,但在我自己的田地里,五个字的土地已经有了丰收的秋天。二十斛米粮散发着璀璨的光芒,我暂时不用担心没有太仓的供应。
赏析:
这首诗以简洁的语言展现了顾逢对别人的恩惠的感激之情。他没有直接描写接受恩惠的细节,而是通过对自己田地的描绘,表达了自己在物质方面的自给自足和满足感。诗中的"五字田中"可以理解为作者自己的田地,这里的"五字"可能指代一块面积不大但自己拥有的土地,显示了一种自主、自立的精神。"二十斛珠光灿烂"形象地描绘了收获的丰硕,米粒的光芒犹如宝珠一般,闪烁夺目。最后两句"且无日籴太仓愁"表达了作者不再为日常的生活所困扰,不再担心粮食供应,心境宁静。整首诗以简练的语言,凝聚了作者对恩惠的感激之情和对自给自足生活的向往,展现了宋代士人追求自立、淡泊名利的精神风貌。
“今年俸米不曾收”全诗拼音读音对照参考
xiè rén huì mǐ
谢人惠米
jīn nián fèng mǐ bù céng shōu, wǔ zì tián zhōng zì yǒu qiū.
今年俸米不曾收,五字田中自有秋。
èr shí hú zhū guāng càn làn, qiě wú rì dí tài cāng chóu.
二十斛珠光灿烂,且无日籴太仓愁。
“今年俸米不曾收”平仄韵脚
拼音:jīn nián fèng mǐ bù céng shōu
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 (仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 (仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“今年俸米不曾收”的相关诗句
“今年俸米不曾收”的关联诗句
网友评论
* “今年俸米不曾收”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“今年俸米不曾收”出自顾逢的 《谢人惠米》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。