“忘形超物外”的意思及全诗出处和翻译赏析
“忘形超物外”全诗
忘形超物外,无梦到人间。
窗暗月来照,门开风自关。
虎狼情亦狎,夜夜庙前还。
分类:
《赠护国寺山上宏道者》顾逢 翻译、赏析和诗意
《赠护国寺山上宏道者》是宋代诗人顾逢创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
三十年来,一直坐在这山上,
从未离开过。忘却尘世的纷扰,
超越形体的束缚,无梦降临人间。
月光透过黑暗的窗户照来,
门开着,风自然而然地关上。
就连凶猛的虎狼也与我亲近,
每个夜晚都回到庙前。
诗意:
这首诗是表达了作者长时间在护国寺山上修行的心境和体悟。诗中,作者自述自己在山上趺坐三十年之久,从未离开过这座山峰。他超越了尘世的琐碎,忘却了物质世界的束缚,达到了超脱形体的境界。他用"无梦到人间"的语言形容自己达到超然的状态,不再被世俗的梦幻所困扰。诗中还描绘了宁静的场景,月光透过窗户,寺门开着,风自然地关上。作者与虎狼和谐相处,每个夜晚都回到庙前。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了作者长时间在山上修行的心境和境界,展示了超脱尘世的境界和内心的宁静。诗中的山、月、风等自然景物都与作者的修行状态相呼应,形成一幅宁静祥和的画面。通过与虎狼的和谐相处,诗中还蕴含了一种超越常规的境界,表达了作者在修行中与自然融为一体的境界。整首诗以简练的语言表达了修行者超脱尘世的追求和内心的宁静,给人以深思和启迪。
“忘形超物外”全诗拼音读音对照参考
zèng hù guó sì shān shàng hóng dào zhě
赠护国寺山上宏道者
sān shí nián fū zuò, hé zēng xià cǐ shān.
三十年趺坐,何曾下此山。
wàng xíng chāo wù wài, wú mèng dào rén jiān.
忘形超物外,无梦到人间。
chuāng àn yuè lái zhào, mén kāi fēng zì guān.
窗暗月来照,门开风自关。
hǔ láng qíng yì xiá, yè yè miào qián hái.
虎狼情亦狎,夜夜庙前还。
“忘形超物外”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰 (仄韵) 去声九泰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。