“吟成倚杖间”的意思及全诗出处和翻译赏析

吟成倚杖间”出自宋代郭印的《云溪杂咏》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yín chéng yǐ zhàng jiān,诗句平仄:平平仄仄平。

“吟成倚杖间”全诗

《云溪杂咏》
宋代   郭印
小阁供遐眺,凝眸万景閒。
江流连旷野,林杪出遥山。
思远凭栏外,吟成倚杖间
乾坤无尽藏,造物岂容悭。

分类:

《云溪杂咏》郭印 翻译、赏析和诗意

《云溪杂咏》是宋代诗人郭印所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
小阁供远眺,凝视着千万景色。
江水奔流穿越广阔的野地,
林木在远山的尽头生长。
思绪飘远停在栏杆外,
吟诵之间倚靠着拐杖。
天地广阔无尽,创造的事物何须吝啬。

诗意:
《云溪杂咏》描绘了一幅自然景色的画面,通过小阁的窗户,诗人凝视着广袤的自然景观。江水一路奔流穿越荒野,林木生长在远山的边缘。诗人的思绪飘远停在窗外的栏杆上,他边吟咏边倚靠着拐杖。诗人感叹天地的广阔无边,认为造物主不会吝啬创造事物。

赏析:
《云溪杂咏》以写景的方式表达了对自然之美的赞叹和思考。诗中的小阁和窗户象征着个人的视角和感知能力,通过它们,诗人可以远眺千万景色,体验自然的壮丽与广袤。江水流经荒野,林木生长在远山之间,展示了自然界的生命力和恢弘景象。诗人倚靠栏杆,思绪飘远,吟咏表达着他对自然之美的感慨。最后两句表达了诗人对天地创造者的崇敬和对宇宙的无尽奇妙的认知。

整首诗以简洁明快的语言,将自然景色与人的情感融为一体,展现了诗人对大自然的独特感悟和对生命的思考。通过描绘广阔的自然景色,诗人引导读者思考人与自然的关系以及宇宙的无限奥妙。这首诗既展示了自然之美,也折射了人类心灵的宽广与深邃。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吟成倚杖间”全诗拼音读音对照参考

yún xī zá yǒng
云溪杂咏

xiǎo gé gōng xiá tiào, níng móu wàn jǐng xián.
小阁供遐眺,凝眸万景閒。
jiāng liú lián kuàng yě, lín miǎo chū yáo shān.
江流连旷野,林杪出遥山。
sī yuǎn píng lán wài, yín chéng yǐ zhàng jiān.
思远凭栏外,吟成倚杖间。
qián kūn wú jìn cáng, zào wù qǐ róng qiān.
乾坤无尽藏,造物岂容悭。

“吟成倚杖间”平仄韵脚

拼音:yín chéng yǐ zhàng jiān
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删  (仄韵) 去声十六谏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吟成倚杖间”的相关诗句

“吟成倚杖间”的关联诗句

网友评论


* “吟成倚杖间”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吟成倚杖间”出自郭印的 《云溪杂咏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢