“举世趋昏浊”的意思及全诗出处和翻译赏析
“举世趋昏浊”全诗
低回从客笑,怀卷待时平。
彭泽非难学,菟裘且旋营。
乐哉莘野趣,功业在深耕。
分类:
《次韵杜安行嘉陵春日书事十首》郭印 翻译、赏析和诗意
《次韵杜安行嘉陵春日书事十首》是宋代诗人郭印所作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
举世都追求昏暗浊乱的事物,而前贤却向往清雅独特之风。我低声回应客人的笑,怀揣着卷轴等候平和的时机。彭泽之地并非艰难的学习之所,而是一个可以心旷神怡的修身之地。即便身披菟裘,也要顺应时势灵活应变。啊,多么欣喜啊,莘野的趣味,成功的事业在不断深耕之中。
诗意:
这首诗词表达了诗人对于世人追逐浑浊、昏暗事物的疑惑和无奈,同时赞美了那些追求清雅独特之风的前贤。诗人在这个喧嚣的世界中保持低调,等待着时机的到来。他认为学习并不一定要选择困难的地方,而是可以在宁静的环境中修身养性。即使面临困境,也要灵活应对,顺应时势。最后,诗人赞美了莘野的趣味,将成功的事业与不断深耕联系在一起。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了诗人的思想和情感。通过对比世人追求浑浊事物和前贤追求清雅之风的对立,诗人表达了自己对当下世风日渐浊乱的担忧。诗人以自嘲的口吻,低声回应客人的笑声,表明自己在这样的环境中保持清醒和淡泊的态度。诗人借助彭泽之地的形象,赞美了那些能够在宁静的环境中修身养性的人。最后,诗人以乐观的情绪称赞莘野的趣味,将成功与不断深耕联系在一起,传达了积极向上的价值观。
整体而言,这首诗词通过对世态的反思和对清雅之风的讴歌,表达了诗人对于纷繁世事的洞察和对内心宁静的追求。同时,诗人也提醒人们要保持清醒的头脑,灵活应对环境的变化,以深耕的精神追求自己的事业成功。
“举世趋昏浊”全诗拼音读音对照参考
cì yùn dù ān xíng jiā líng chūn rì shū shì shí shǒu
次韵杜安行嘉陵春日书事十首
jǔ shì qū hūn zhuó, qián xián mù dú qīng.
举世趋昏浊,前贤慕独清。
dī huí cóng kè xiào, huái juǎn dài shí píng.
低回从客笑,怀卷待时平。
péng zé fēi nàn xué, tú qiú qiě xuán yíng.
彭泽非难学,菟裘且旋营。
lè zāi shēn yě qù, gōng yè zài shēn gēng.
乐哉莘野趣,功业在深耕。
“举世趋昏浊”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声三觉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。