“简籍尚丁宁”的意思及全诗出处和翻译赏析

简籍尚丁宁”出自宋代郭印的《次韵蒲大受书怀十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiǎn jí shàng dīng níng,诗句平仄:仄平仄平平。

“简籍尚丁宁”全诗

《次韵蒲大受书怀十首》
宋代   郭印
世道交相丧,从谁见典型。
圣贤虽泯没,简籍尚丁宁
学欲追三代,心终醉六经。
如何资发冢,陂麦咏青青。

分类:

《次韵蒲大受书怀十首》郭印 翻译、赏析和诗意

《次韵蒲大受书怀十首》是宋代诗人郭印创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
世道交相丧,从谁见典型。
圣贤虽泯没,简籍尚丁宁。
学欲追三代,心终醉六经。
如何资发冢,陂麦咏青青。

诗意:
这个世道上道德沦丧,究竟从谁身上看到过典型呢?
尽管圣贤已经消失不见,但简朴的生活仍然可贵。
我渴望追溯学术的三代,但我的心却深陷于经典之中。
如何才能获得荣耀的坟墓,唱响陂塘中青青的麦苗。

赏析:
这首诗以世道沦丧为背景,表达了对道德缺失和社会风气败坏的忧虑。诗人对于圣贤的消失感到遗憾,但在这个混乱的世道中,他依然珍视简朴的生活方式。诗人渴望深入研究古代学术,但他的内心却沉浸在经典著作中,这表明他对于传统文化的热爱和追求。最后两句表达了诗人对于个人成就和荣誉的向往,同时也唤起了读者对于农田的生机和希望的想象。

整首诗以简练的语言展现了诗人对于社会现状和个人追求的思考,反映了宋代士人对于道德和学术的关注。通过对于世道的批判和对于古代文化的向往,诗人表达了对于理想社会和个人成就的憧憬。这首诗充满了忧国忧民的情怀,同时也展现了诗人对于传统文化的热爱和对未来的期许。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“简籍尚丁宁”全诗拼音读音对照参考

cì yùn pú dà shòu shū huái shí shǒu
次韵蒲大受书怀十首

shì dào jiāo xiāng sàng, cóng shuí jiàn diǎn xíng.
世道交相丧,从谁见典型。
shèng xián suī mǐn mò, jiǎn jí shàng dīng níng.
圣贤虽泯没,简籍尚丁宁。
xué yù zhuī sān dài, xīn zhōng zuì liù jīng.
学欲追三代,心终醉六经。
rú hé zī fā zhǒng, bēi mài yǒng qīng qīng.
如何资发冢,陂麦咏青青。

“简籍尚丁宁”平仄韵脚

拼音:jiǎn jí shàng dīng níng
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚  (平韵) 下平九青  (仄韵) 去声二十五径   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“简籍尚丁宁”的相关诗句

“简籍尚丁宁”的关联诗句

网友评论


* “简籍尚丁宁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“简籍尚丁宁”出自郭印的 《次韵蒲大受书怀十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢