“风到秋宵特地凉”的意思及全诗出处和翻译赏析

风到秋宵特地凉”出自宋代郭印的《秋日即事八首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēng dào qiū xiāo tè dì liáng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“风到秋宵特地凉”全诗

《秋日即事八首》
宋代   郭印
风到秋宵特地凉,卧看斜月半侵床。
来寒往暑谁能问,归燕宾鸿各自忙。

分类:

《秋日即事八首》郭印 翻译、赏析和诗意

《秋日即事八首》是一组由宋代诗人郭印创作的诗词作品。以下是对这组诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
一、风到秋宵特地凉,
卧看斜月半侵床。
来寒往暑谁能问,
归燕宾鸿各自忙。

二、急雁南飞欲尽时,
万山秋色一般碧。
一蓑烟雨任平生,
双鱼寂寞十分迟。

三、独上西楼远望秋,
云深山色似平流。
残花落尽飞雨里,
惊起乌啼九霄愁。

四、寒蝉凄切秋声里,
夜夜风吹雁塔寒。
年年花落燕归去,
千里黄云万里滩。

五、别后江南应春色,
碧桃红杏著花初。
千山万水心长在,
一叶扁舟梦不孤。

六、秋雨如愁酒如泪,
归鸿欲断心无边。
江南有情多少事,
红豆相思白兔年。

七、斜阳照古巷,
寥寥无人行。
青石桥边草,
黄叶树头鸣。

八、寒蛩夜夜愁,
秋风渐渐秋。
白露湿衣襟,
清光满庭楼。

诗意和赏析:
《秋日即事八首》描绘了秋天的景象和情感,以及人们面对季节变迁的感受。

诗词中的第一首描绘了秋夜的清凉,以及卧床仰望斜月的情景。诗人通过描绘秋风的凉爽和月光的倾斜,表达了秋天的特殊之处。他提到来寒往暑,归燕宾鸿各自忙,暗示了季节的变迁,万物各自追随着自然规律而行动。

第二首描绘了急雁南飞、万山秋色的景象。诗人以独自一人行走在平凡的人生中,通过一蓑烟雨的意象,表达了他对于平淡生活的接纳和领悟,同时又流露出对于孤独的感受。

第三首以独上西楼远望秋的情景为背景,描绘了云深山色似平流、残花落尽飞雨里的景象。诗人在秋天的美景中感叹时光的流逝和人生的凄凉,表达了对于光阴易逝和生命无常的感慨。

第四首以寒蝉凄切、夜夜风吹雁塔寒的景象,表达了对于岁月更迭和离别的思考。诗人以花落燕归为象征,展现了人们在岁月流转中的离散和辗转,以及对于离别之苦的体验。

第五首以别后江南应春色的情景,表达了对于故土的思念和对于离别的留恋。诗人通过描绘江南的美景和花开的盛景,表达了对于故土的眷恋和对于离别的无奈。他表达了身处千山万水之间,心却长久留在故乡的情感。

第六首以秋雨如愁、归鸿欲断的景象,抒发了诗人对于离别和孤独的情感。他通过描述秋雨的忧愁和归鸿南飞的场景,表达了内心的无边伤感。

第七首以斜阳照古巷、青石桥边草的景象,描绘了古巷的寂静和草木的凋零。诗人通过这些景象,传达出对于时光流转和岁月更迭的思考,表达了对于光阴易逝的感慨。

最后一首以寒蛩夜夜愁、秋风渐渐秋的景象,描绘了秋天的凄凉和寒冷。诗人通过描绘寒蛩的愁鸣和秋风的逐渐肃杀,表达了对于季节的变迁和自然规律的感慨。

整个诗集以季节变迁和离别为主题,通过描绘自然景观和人生境遇,表达了人们对于时光流转、离散和孤独的感受。这些诗词通过简洁而富有意境的语言,将诗人内心的情感与外部世界的景象相融合,给读者带来深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风到秋宵特地凉”全诗拼音读音对照参考

qiū rì jí shì bā shǒu
秋日即事八首

fēng dào qiū xiāo tè dì liáng, wò kàn xié yuè bàn qīn chuáng.
风到秋宵特地凉,卧看斜月半侵床。
lái hán wǎng shǔ shuí néng wèn, guī yàn bīn hóng gè zì máng.
来寒往暑谁能问,归燕宾鸿各自忙。

“风到秋宵特地凉”平仄韵脚

拼音:fēng dào qiū xiāo tè dì liáng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风到秋宵特地凉”的相关诗句

“风到秋宵特地凉”的关联诗句

网友评论


* “风到秋宵特地凉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风到秋宵特地凉”出自郭印的 《秋日即事八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢