“相与庆馀年”的意思及全诗出处和翻译赏析

相与庆馀年”出自宋代郭印的《次韵杜安行见寄六首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāng yǔ qìng yú nián,诗句平仄:平仄仄平平。

“相与庆馀年”全诗

《次韵杜安行见寄六首》
宋代   郭印
拟作渊明去,宁为祖逖先。
筑庐须近水,卖剑且求田。
短烛窥今古,清樽乐圣贤。
卜邻真有意,相与庆馀年

分类:

《次韵杜安行见寄六首》郭印 翻译、赏析和诗意

《次韵杜安行见寄六首》是郭印所作的一首诗词,它流传于宋代。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
拟作渊明去,
宁为祖逖先。
筑庐须近水,
卖剑且求田。
短烛窥今古,
清樽乐圣贤。
卜邻真有意,
相与庆馀年。

诗意:
这首诗词是郭印写给杜安行的回信。诗中表达了自己的志向和人生观。郭印表示自己愿意效仿古代文人渊明、逖先辈的行为,放弃功名利禄,追求宁静的田园生活。他希望能够在水边修建自己的居所,卖掉剑,换取一片田地。通过短暂的人生,他希望透过一支短烛去窥探历史的变迁,借着美酒畅叙圣贤的智慧。他真心希望能够与志同道合的邻居共同度过余年,共庆幸福的时光。

赏析:
这首诗词通过简洁明了的语言表达了诗人的生活理想和人生态度。诗人郭印以渊明、逖为楷模,表达了对传统文化和古代贤者的敬仰之情。他追求的是一种宁静平和的生活,而非功名利禄的追逐。通过筑庐近水、卖剑求田的行动,他展现了对自然和田园生活的向往。短烛窥今古,清樽乐圣贤,表达了对历史和智慧的追求。最后,与志同道合的邻居相聚,庆祝余年,体现了诗人对友情和幸福的渴望。

整首诗词情感真挚,语言简练,展现了诗人追求简朴宁静的生活态度,以及对传统文化和智慧的热爱。通过与古人的对话和对自然、人生的思考,诗人表达了自己对理想生活的向往,并希望与志同道合的人一同分享这份幸福。这首诗词在表达个人情感的同时,也融入了对人生意义和价值的思考,具有一定的哲理性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“相与庆馀年”全诗拼音读音对照参考

cì yùn dù ān xíng jiàn jì liù shǒu
次韵杜安行见寄六首

nǐ zuò yuān míng qù, níng wèi zǔ tì xiān.
拟作渊明去,宁为祖逖先。
zhù lú xū jìn shuǐ, mài jiàn qiě qiú tián.
筑庐须近水,卖剑且求田。
duǎn zhú kuī jīn gǔ, qīng zūn lè shèng xián.
短烛窥今古,清樽乐圣贤。
bo lín zhēn yǒu yì, xiāng yǔ qìng yú nián.
卜邻真有意,相与庆馀年。

“相与庆馀年”平仄韵脚

拼音:xiāng yǔ qìng yú nián
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“相与庆馀年”的相关诗句

“相与庆馀年”的关联诗句

网友评论


* “相与庆馀年”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“相与庆馀年”出自郭印的 《次韵杜安行见寄六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢