“岂知片云不挂天”的意思及全诗出处和翻译赏析

岂知片云不挂天”出自宋代郭印的《送宗泰住成都正法院四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qǐ zhī piàn yún bù guà tiān,诗句平仄:仄平仄平仄仄平。

“岂知片云不挂天”全诗

《送宗泰住成都正法院四首》
宋代   郭印
几情但以俗眼观,妄义阿师取舍间。
岂知片云不挂天,一来一去心长閒。

分类:

《送宗泰住成都正法院四首》郭印 翻译、赏析和诗意

《送宗泰住成都正法院四首》是宋代诗人郭印创作的一首诗词。诗人以几种情感为线索,以俗世的眼光观察,表达了对宗泰离开成都正法院的送别之情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

送宗泰住成都正法院四首

一心一意忠于职守,但是以世俗的眼光来观察,不免会对宗泰的选择感到疑惑。他放弃了无谓的名利之争,选择了追求内心的宁静。然而,这种世俗眼光所看到的只是片面的事物,他们无法理解宗泰所追求的真正意义。

诗意:
这首诗通过送别宗泰的场景,表达了诗人对宗泰的赞赏和祝福。诗人以几种情感的转变为线索,通过俗眼观察、妄义阿师、片云挂天、一来一去等意象,展现了宗泰离去的心情和内心的追求。

赏析:
诗中以几种情感为主线,通过表达对宗泰的送别之情,展现了诗人对宗泰选择的理解和赞赏。诗人以俗眼观察的角度,揭示了世俗眼光的局限性,无法理解宗泰背后的追求。妄义阿师取舍间,表达了宗泰在选择之间的坚持,他放弃了世俗的名利追求,追寻内心的宁静。片云不挂天的意象,暗喻宗泰超脱于尘世之外,追求心灵的自由与宁静。一来一去心长闲,表达了宗泰内心的追求和对世俗束缚的摆脱。

整首诗以简洁的语言和意象表达了诗人对宗泰的赞赏和祝福,同时也反映了诗人对世俗观念的思考。这首诗词通过对宗泰的送别,表达了对追求内心宁静与自由的人的理解和赞赏,给人以思考和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“岂知片云不挂天”全诗拼音读音对照参考

sòng zōng tài zhù chéng dū zhèng fǎ yuàn sì shǒu
送宗泰住成都正法院四首

jǐ qíng dàn yǐ sú yǎn guān, wàng yì ā shī qǔ shè jiān.
几情但以俗眼观,妄义阿师取舍间。
qǐ zhī piàn yún bù guà tiān, yī lái yī qù xīn zhǎng xián.
岂知片云不挂天,一来一去心长閒。

“岂知片云不挂天”平仄韵脚

拼音:qǐ zhī piàn yún bù guà tiān
平仄:仄平仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“岂知片云不挂天”的相关诗句

“岂知片云不挂天”的关联诗句

网友评论


* “岂知片云不挂天”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岂知片云不挂天”出自郭印的 《送宗泰住成都正法院四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢