“终宵宁暂安”的意思及全诗出处和翻译赏析

终宵宁暂安”出自宋代郭印的《苦热三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhōng xiāo níng zàn ān,诗句平仄:平平平仄平。

“终宵宁暂安”全诗

《苦热三首》
宋代   郭印
宇宙何蒸溽,山川久旱乾。
浃肤惟汗雨,脱腕是冰纨。
永昼固难避,终宵宁暂安
三农忧稼穑,无物可输官。

分类:

《苦热三首》郭印 翻译、赏析和诗意

《苦热三首》是宋代诗人郭印所作的一首诗词,描绘了炎热的天气给人们带来的困扰和辛苦。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

苦热三首

宇宙何蒸溽,
山川久旱乾。
浃肤惟汗雨,
脱腕是冰纨。
永昼固难避,
终宵宁暂安。
三农忧稼穑,
无物可输官。

译文:
天空闷热潮湿,
山川干旱久乾。
汗水浸透肌肤,
手腕上挂着冰纱。
白天长时间避不开,
夜晚也难得稍安。
农民忧虑庄稼收成,
无可奉献给官府的物品。

诗意:
《苦热三首》以炎热的天气为背景,表达了人们在酷暑天气下所经历的困扰和辛苦。诗中描绘了宇宙蒸腾的湿热和山川干旱的景象,暗示了天气的极端给人们的生活带来了不便和困难。人们的皮肤被汗水浸湿,仿佛下雨一般,但这样的雨只能暂时解渴,无法解决根本问题。即使是在夜晚,也难以得到片刻的安宁和凉爽。同时,诗人还提到了农民忧虑庄稼的收成,却没有任何可以献给官府的物品,暗示了人们无法从困境中摆脱,无法得到有效的帮助和支持。

赏析:
《苦热三首》通过描述炎热的天气给人们生活带来的困扰,抒发了诗人对现实困境的感受和思考。诗中使用了生动的意象描写,如“肌肤惟汗雨”和“脱腕是冰纨”,通过对炎热天气下的身体感受的描绘,增强了读者对困苦境况的感同身受。诗人用“宇宙”和“山川”来代指广袤的天地,将个人的遭遇置于整个宇宙和自然之中,突显了人们面临的困境的普遍性和无法逃避的现实。最后两句诗中的“三农忧稼穑,无物可输官”表达了农民们对庄稼收成的忧虑和无奈,以及他们无法向官府献上应有的贡品的窘境,展现了社会阶层的不平等和农民的困顿。整首诗以简洁明了的语言,深刻地揭示了人们在炎热天气下生活的艰辛和无奈,以及社会现实中的不公和困境,给人以思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“终宵宁暂安”全诗拼音读音对照参考

kǔ rè sān shǒu
苦热三首

yǔ zhòu hé zhēng rù, shān chuān jiǔ hàn gān.
宇宙何蒸溽,山川久旱乾。
jiā fū wéi hàn yǔ, tuō wàn shì bīng wán.
浃肤惟汗雨,脱腕是冰纨。
yǒng zhòu gù nán bì, zhōng xiāo níng zàn ān.
永昼固难避,终宵宁暂安。
sān nóng yōu jià sè, wú wù kě shū guān.
三农忧稼穑,无物可输官。

“终宵宁暂安”平仄韵脚

拼音:zhōng xiāo níng zàn ān
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“终宵宁暂安”的相关诗句

“终宵宁暂安”的关联诗句

网友评论


* “终宵宁暂安”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“终宵宁暂安”出自郭印的 《苦热三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢