“红尘世俗缘”的意思及全诗出处和翻译赏析

红尘世俗缘”出自宋代郭印的《张持道生辰三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hóng chén shì sú yuán,诗句平仄:平平仄平平。

“红尘世俗缘”全诗

《张持道生辰三首》
宋代   郭印
妙喜生摩诘,长庚梦谪仙。
宝阶三道降,凉月九分圆。
黑发功名地,红尘世俗缘
乾坤思整顿,休慕竹林贤。

分类:

《张持道生辰三首》郭印 翻译、赏析和诗意

《张持道生辰三首》是宋代诗人郭印创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
妙喜生摩诘,
长庚梦谪仙。
宝阶三道降,
凉月九分圆。
黑发功名地,
红尘世俗缘。
乾坤思整顿,
休慕竹林贤。

诗意:
这首诗词以张持道的生辰为题材,表达了对他的祝福和思念之情。诗中描绘了一系列意象,包括喜庆的氛围、梦中的仙境、神秘的降临、冷清的月光,以及功名、红尘和世俗的纷扰。最后,诗人表达了对整顿乾坤的思考,并向贤者们致以敬意。

赏析:
这首诗词以婉约派的风格表达了对张持道生辰的祝福和对人生的思考。通过运用丰富的意象和象征,诗人将喜庆的气氛与梦幻仙境相结合,展现了一种超越尘世的意蕴。宝阶三道降的描绘增添了神秘感和庄严感,而凉月九分圆的形容则营造出一种寂静和冷清的氛围。

诗词的后半部分则转向人生的现实面,以黑发功名地、红尘世俗缘的描写,将功名、名利和尘世的纷扰与前半部分的超脱意境形成对比。最后两句“乾坤思整顿,休慕竹林贤”表达了诗人对整顿乾坤的思考和对贤者的敬仰之情,展现了一种追求内心宁静和向往高尚的理想。

整首诗词运用了丰富的意象和对比手法,通过描绘超脱与现实、喜庆与寂静之间的对立,表达了诗人对人生的思考和对高尚境界的向往。这种婉约而含蓄的表达方式,使诗词充满了诗意和情感,给人以思索和共鸣之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“红尘世俗缘”全诗拼音读音对照参考

zhāng chí dào shēng chén sān shǒu
张持道生辰三首

miào xǐ shēng mó jí, cháng gēng mèng zhé xiān.
妙喜生摩诘,长庚梦谪仙。
bǎo jiē sān dào jiàng, liáng yuè jiǔ fēn yuán.
宝阶三道降,凉月九分圆。
hēi fā gōng míng dì, hóng chén shì sú yuán.
黑发功名地,红尘世俗缘。
qián kūn sī zhěng dùn, xiū mù zhú lín xián.
乾坤思整顿,休慕竹林贤。

“红尘世俗缘”平仄韵脚

拼音:hóng chén shì sú yuán
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“红尘世俗缘”的相关诗句

“红尘世俗缘”的关联诗句

网友评论


* “红尘世俗缘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“红尘世俗缘”出自郭印的 《张持道生辰三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢