“黯黯一天同”的意思及全诗出处和翻译赏析
“黯黯一天同”全诗
初讶银为界,无非玉散空。
夜迷连皎月,晓舞助严风。
真宰恁谁问,年来物未丰。
分类:
《次韵史才孺咏雪四首》郭印 翻译、赏析和诗意
这首诗词《次韵史才孺咏雪四首》是宋代郭印创作的。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
阴阴弥宇宙,黯黯一天同。
初讶银为界,无非玉散空。
夜迷连皎月,晓舞助严风。
真宰恁谁问,年来物未丰。
诗意:
这首诗以雪景为主题,通过形容雪的特征和氛围,表达了作者对雪的感受和思考。诗中描绘了阴沉的天空和昏暗的世界,雪覆盖了一切,将整个宇宙包裹在其中。起初,人们惊讶于银白色雪花形成的界限,但实质上,雪花只是虚无飘散。在夜晚,雪花的飘落使得明亮的月光也变得朦胧不清,而在清晨,风助雪花起舞,增添了严寒的气息。最后两句诗表达了作者对自然界的真实支配者的疑问,同时也暗示了岁月的流转,物产的稀缺。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了雪花的景象,通过对雪的描绘,展示了作者对自然界的观察和对人生的思考。诗中使用了形容词和动词,如“阴阴”、“黯黯”、“迷”、“舞”等,给人一种朦胧、飘渺的感觉,与雪花的特性相呼应。通过对雪花的描绘,作者将读者带入一个寒冷、静谧的景象中,使人产生对自然力量的敬畏之情。
诗中的两句末句,“真宰恁谁问,年来物未丰”,以疑问的方式表达了作者对自然界的支配者的怀疑,暗示了人们对于自然规律和命运的无力掌控。同时,这两句也指向岁月的流转,物产的稀缺,揭示了人们对时间和物质的追求与期待。
总的来说,这首诗通过对雪花景象的描绘,表达了作者对自然界的敬畏和对生命的思考,同时也呈现了岁月流转和物质匮乏的主题。
“黯黯一天同”全诗拼音读音对照参考
cì yùn shǐ cái rú yǒng xuě sì shǒu
次韵史才孺咏雪四首
yīn yīn mí yǔ zhòu, àn àn yì tiān tóng.
阴阴弥宇宙,黯黯一天同。
chū yà yín wèi jiè, wú fēi yù sàn kōng.
初讶银为界,无非玉散空。
yè mí lián jiǎo yuè, xiǎo wǔ zhù yán fēng.
夜迷连皎月,晓舞助严风。
zhēn zǎi nèn shuí wèn, nián lái wù wèi fēng.
真宰恁谁问,年来物未丰。
“黯黯一天同”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 上声十六铣 (仄韵) 上声二十五有 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。