“神机运帝车”的意思及全诗出处和翻译赏析
“神机运帝车”全诗
云何不自开,溺彼宫商音。
郑卫剧淫哇,听者返如林。
耳根一以荡,万劫迷真心。
安得佛之力,与世开群喑。
神机运帝车,元气如酌斟。
鱼鸟得其性,云渊自飞沉。
不见南风歌,仁声入人深。
分类:
《次韵莆大受琴中趣二首》郭印 翻译、赏析和诗意
《次韵莆大受琴中趣二首》是宋代郭印所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
人生饮天和,各抱无弦琴。
在人生的旅途中,我们都拥有着无弦的琴。
诗意:这里的琴可以理解为人们内心深处的情感和情绪,人生中每个人都有自己的琴,也即内心的独特体验和感受。
云何不自开,溺彼宫商音。
为何不自己演奏,沉溺于那宫商音。
诗意:这句表达了人们常常迷恋于外在的声音和琴曲,而忽略了自己内心的真实声音和情感。宫商音指的是古代音律中的两个音阶,也可理解为外在的社会声音和规范。
郑卫剧淫哇,听者返如林。
郑卫(指古代的两个国家)的音乐粗俗淫荡,听众却如林一般迷恋。
诗意:郑卫的音乐被描述为淫荡而粗俗,但却有大量的听众迷恋其中。这种描写可能暗指社会上对于低俗文化的追求和偏好。
耳根一以荡,万劫迷真心。
耳朵被外界的声音所迷惑,使得真实的内心长期迷失。
诗意:人们的耳朵被外界的各种声音所充斥,难以聆听内心的真实声音,使得心灵和情感长期迷失。
安得佛之力,与世开群喑。
如果能获得佛陀的力量,解开众人的无言。
诗意:希望能得到佛陀的智慧和力量,以解开众人心中的迷茫和无言之谜。
神机运帝车,元气如酌斟。
神奇的机运引导皇帝的马车,元气就像倾斟的美酒。
诗意:描绘了皇帝的马车运行顺利且神奇,将元气比作美酒,形容其充满生机和活力。
鱼鸟得其性,云渊自飞沉。
鱼和鸟都顺应本性,云和渊自由地飞翔和沉淀。
诗意:鱼和鸟都按照自己的天性行动,而云和渊则象征自由而宽广的空间,形容事物自由自在地运动和存在。
不见南风歌,仁声入人深。
听不到南风的歌唱,仁音却深深地影响人们。
诗意:南风歌指的是南国的音乐,它的美妙旋律无法被听到,但仁音却能深深地感动人们。
以上是《次韵莆大受琴中趣二首》诗词的中文译文、诗意和赏析。这首诗通过对琴、音乐和声音的隐喻,表达了人们在社会中的迷茫和追求自我内心的真实声音的渴望,同时也对社会风气和审美趋向进行了一些批判和反思。诗中还融入了对自由、智慧和道德的向往,以及对人性和自然的描绘。整体而言,这首诗词通过音乐和声音的意象,以及对社会现象和人类心灵状态的描述,表达了作者对于追求内心自由和真实的思考和感受。
“神机运帝车”全诗拼音读音对照参考
cì yùn pú dà shòu qín zhōng qù èr shǒu
次韵莆大受琴中趣二首
rén shēng yǐn tiān hé, gè bào wú xián qín.
人生饮天和,各抱无弦琴。
yún hé bù zì kāi, nì bǐ gōng shāng yīn.
云何不自开,溺彼宫商音。
zhèng wèi jù yín wa, tīng zhě fǎn rú lín.
郑卫剧淫哇,听者返如林。
ěr gēn yī yǐ dàng, wàn jié mí zhēn xīn.
耳根一以荡,万劫迷真心。
ān dé fú zhī lì, yǔ shì kāi qún yīn.
安得佛之力,与世开群喑。
shén jī yùn dì chē, yuán qì rú zhuó zhēn.
神机运帝车,元气如酌斟。
yú niǎo dé qí xìng, yún yuān zì fēi chén.
鱼鸟得其性,云渊自飞沉。
bú jiàn nán fēng gē, rén shēng rù rén shēn.
不见南风歌,仁声入人深。
“神机运帝车”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 (平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。