“一笑偶然同”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一笑偶然同”全诗
时事艰难际,交情会合中。
青云浑作梦,白发也应公。
拟卜栖山计,应为邻舍翁。
分类:
《七月二十八日蒲大受仲明举偶来会宿三首》郭印 翻译、赏析和诗意
《七月二十八日蒲大受仲明举偶来会宿三首》是宋代诗人郭印创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
秋风今夕好,一笑偶然同。
这个夜晚的秋风很宜人,我们偶然间相遇,相互一笑。
时事艰难际,交情会合中。
在这困难的时代背景下,我们的友情在这次相聚中得以维系。
青云浑作梦,白发也应公。
我们都曾有过追求功名的梦想,如今已经年过中年,白发苍苍。
拟卜栖山计,应为邻舍翁。
我打算寻找一个隐居的山林,过上宁静的生活,你也可以作为我的邻居。
这首诗词通过描绘两位友人在秋夜相遇的情景,表达了时世艰难的氛围和两人之间的深厚情谊。诗中秋风的描写让人感受到一丝凉爽,同时展现了两人偶然相遇的轻松愉快。诗人表达了对时事困扰的感叹,希望在纷繁世事中找到一片宁静的山林,过上隐逸的生活。同时,诗中的交情也显露出作者对友谊的珍视和对晚年生活的期许。
这首诗词在情感上真挚而深沉,通过简洁的语言和细腻的描写,展现了诗人对友情和生活的思考与感慨。同时,这首诗词也反映了宋代士人追求自我内心宁静的心境,以及对隐居生活的向往。整体而言,这首诗词将个人情感与社会时代相结合,通过对友情和理想生活的描绘,引人深思。
“一笑偶然同”全诗拼音读音对照参考
qī yuè èr shí bā rì pú dà shòu zhòng míng jǔ ǒu lái huì sù sān shǒu
七月二十八日蒲大受仲明举偶来会宿三首
qiū fēng jīn xī hǎo, yī xiào ǒu rán tóng.
秋风今夕好,一笑偶然同。
shí shì jiān nán jì, jiāo qíng huì hé zhōng.
时事艰难际,交情会合中。
qīng yún hún zuò mèng, bái fà yě yīng gōng.
青云浑作梦,白发也应公。
nǐ bo qī shān jì, yīng wèi lín shè wēng.
拟卜栖山计,应为邻舍翁。
“一笑偶然同”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 上声十六铣 (仄韵) 上声二十五有 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。