“吞我芳桂枝”的意思及全诗出处和翻译赏析

吞我芳桂枝”出自唐代卢仝的《月蚀诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tūn wǒ fāng guì zhī,诗句平仄:平仄平仄平。

“吞我芳桂枝”全诗

《月蚀诗》
唐代   卢仝
东海出明月,清明照毫发。
朱弦初罢弹,金兔正奇绝。
三五与二八,此时光满时。
颇奈虾蟆儿,吞我芳桂枝
我爱明镜洁,尔乃痕翳之。
尔且无六翮,焉得升天涯。
方寸有白刃,无由扬清辉。
如何万里光,遭尔小物欺。
却吐天汉中,良久素魄微。
日月尚如此,人情良可知。

分类:

《月蚀诗》卢仝 翻译、赏析和诗意

诗词《月蚀诗》描述了一幅月亮被遮蔽的景象,抒发了对于光明的渴望和对于现实世界的不满。

诗词的中文译文如下:
东海出明月,清明照毫发。
朱弦初罢弹,金兔正奇绝。
三五与二八,此时光满时。
颇奈虾蟆儿,吞我芳桂枝。
我爱明镜洁,尔乃痕翳之。
尔且无六翮,焉得升天涯。
方寸有白刃,无由扬清辉。
如何万里光,遭尔小物欺。
却吐天汉中,良久素魄微。
日月尚如此,人情良可知。

诗意和赏析:
《月蚀诗》以月亮被云遮蔽的景象比喻现实世界的不完美和光明的缺失。诗人卢仝通过描绘东海出现明亮的月亮,表达了他对光明和美好的追求。他称赞月光如毫发一般明亮,弦乐刚刚停止,天空中的金兔(指月亮)正变得奇妙而绝美。

诗中通过描绘名义上是阴历清明时节的月亮,寓意着现实世界遮蔽了真实的光明。诗人借用了月亮被蛤蟆吞食的意象,表达了对虚伪和利己主义的不满和愤怒。他喜爱明亮洁净的镜子,却发现有痕迹。他说月亮没有翅膀,无法飞向天空之外,方寸之间的白刃也无法传递清辉。诗人认为这是因为光明遭到了小物件的欺骗。

最后,诗人吐露出对于现实世界的失望和对于人性的深思。他说,即便日月仍然继续运行,人情仍然如此,他们不知道真实的光明和美好的存在。

整首诗通过对月亮遮蔽的描绘,揭示了诗人对现实世界的不满和对于美好的追求。诗中的意象和形象都非常生动,通过对月亮、弦乐和蛤蟆的描绘,展现了诗人独特的情感和思考方式。这首诗给读者带来了对于光明与现实的思考,并反映了唐代时期人们对于社会现实的不满。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吞我芳桂枝”全诗拼音读音对照参考

yuè shí shī
月蚀诗

dōng hǎi chū míng yuè, qīng míng zhào háo fà.
东海出明月,清明照毫发。
zhū xián chū bà dàn, jīn tù zhèng qí jué.
朱弦初罢弹,金兔正奇绝。
sān wǔ yǔ èr bā, cǐ shí guāng mǎn shí.
三五与二八,此时光满时。
pō nài há ma ér, tūn wǒ fāng guì zhī.
颇奈虾蟆儿,吞我芳桂枝。
wǒ ài míng jìng jié, ěr nǎi hén yì zhī.
我爱明镜洁,尔乃痕翳之。
ěr qiě wú liù hé, yān dé shēng tiān yá.
尔且无六翮,焉得升天涯。
fāng cùn yǒu bái rèn, wú yóu yáng qīng huī.
方寸有白刃,无由扬清辉。
rú hé wàn lǐ guāng, zāo ěr xiǎo wù qī.
如何万里光,遭尔小物欺。
què tǔ tiān hàn zhōng, liáng jiǔ sù pò wēi.
却吐天汉中,良久素魄微。
rì yuè shàng rú cǐ, rén qíng liáng kě zhī.
日月尚如此,人情良可知。

“吞我芳桂枝”平仄韵脚

拼音:tūn wǒ fāng guì zhī
平仄:平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吞我芳桂枝”的相关诗句

“吞我芳桂枝”的关联诗句

网友评论

* “吞我芳桂枝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吞我芳桂枝”出自卢仝的 《月蚀诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢