“竹色波光交借重”的意思及全诗出处和翻译赏析

竹色波光交借重”出自宋代郭印的《双清亭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhú sè bō guāng jiāo jiè zhòng,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“竹色波光交借重”全诗

《双清亭》
宋代   郭印
凿开苍翠著幽亭,正取澄江一镜半。
嘉木千章垂倒影,支流三道咽寒声。
桥横古路肩相属,云衬斜阳眼自明。
竹色波光交借重,照人心骨有馀清。

分类:

《双清亭》郭印 翻译、赏析和诗意

《双清亭》是宋代诗人郭印创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

凿开苍翠著幽亭,
开辟出一处幽静的亭子,
正取澄江一镜半。
正好借景澄江,如同一面明镜一般。

嘉木千章垂倒影,
优美的树木倒映在水中,
支流三道咽寒声。
支流交汇处发出寒冷的声音。

桥横古路肩相属,
一座石桥横跨在古老的道路上,
云衬斜阳眼自明。
云彩映衬下的斜阳自然明亮。

竹色波光交借重,
竹子的颜色与波光相互交融,
照人心骨有馀清。
照亮人的内心深处,带来清幽的感受。

诗词《双清亭》通过描绘一座幽静的亭子,以及周围的山水景观,表达了一种宁静、清幽的氛围。诗人以自然景物为媒介,传达了对美的追求和内心的宁静之感。亭子的修建使得澄江水成为一面明镜,借景映照,与周围的树木、水流以及斜阳、云彩相互交融,形成了一幅自然和谐、清幽雅致的画面。同时,诗人运用了凝练的语言和形象,使得读者在阅读中能够感受到自然景物所带来的安宁与宁静,进而引发对内心世界的思考。

这首诗词描绘了自然景观的美丽与宁静,借助景物的描写,将读者带入一种超然的境界。通过赏析这首诗词,读者可以感受到自然与人的和谐共处,体验到自然景观所带来的平静与宁祥。同时,诗人巧妙地运用了对景物的描绘来表达内心的感受,使得读者在欣赏诗词的同时,也能够引发对人生、情感和内心世界的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“竹色波光交借重”全诗拼音读音对照参考

shuāng qīng tíng
双清亭

záo kāi cāng cuì zhe yōu tíng, zhèng qǔ chéng jiāng yī jìng bàn.
凿开苍翠著幽亭,正取澄江一镜半。
jiā mù qiān zhāng chuí dào yǐng, zhī liú sān dào yàn hán shēng.
嘉木千章垂倒影,支流三道咽寒声。
qiáo héng gǔ lù jiān xiāng shǔ, yún chèn xié yáng yǎn zì míng.
桥横古路肩相属,云衬斜阳眼自明。
zhú sè bō guāng jiāo jiè zhòng, zhào rén xīn gǔ yǒu yú qīng.
竹色波光交借重,照人心骨有馀清。

“竹色波光交借重”平仄韵脚

拼音:zhú sè bō guāng jiāo jiè zhòng
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(平韵) 上平二冬  (仄韵) 上声二肿  (仄韵) 去声二宋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“竹色波光交借重”的相关诗句

“竹色波光交借重”的关联诗句

网友评论


* “竹色波光交借重”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“竹色波光交借重”出自郭印的 《双清亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢