“浮游世界海”的意思及全诗出处和翻译赏析
“浮游世界海”全诗
簸荡从滔天,不管风涛虞。
分类:
《虚舟二首》郭印 翻译、赏析和诗意
《虚舟二首》是宋代诗人郭印所创作的诗词作品。这首诗描绘了一个浮游于世界之海中的虚幻舟船。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
诗词《虚舟二首》的中文译文:
浮游世界海,
无心舟自虚。
簸荡从滔天,
不管风涛虞。
诗意:
这首诗以船舟为象征,描绘了一个漂浮在世界之海上的虚幻存在。舟船没有实体,只是虚幻的存在,没有明确的目标或追求。它被波涛荡漾所摇摆,却无所畏惧,不受风浪的干扰。
赏析:
《虚舟二首》通过运用船舟的意象,表达了一种超然世俗的心境。诗中的舟船被形容为虚幻而无心,它没有实体,仿佛只是存在于无边无际的世界之海中。它随着波浪的起伏而簸荡,却对于滔天的风浪毫不在意,不受其所动。这种形象给人以超脱尘世的感觉,表达了诗人对于世俗纷扰的超然态度。
整首诗使用了简练而富有节奏感的语言,每句诗都只有两个字,形式简洁明快。通过短小的词语,诗人成功地表达了虚舟的形象和其所传达的超越世俗的意境。这种简约的表达方式使得整首诗具有一种超脱尘世的清新感,给人以诗意的启迪。
《虚舟二首》在意境上具有一定的抽象性,它并没有具体描绘出船舟的形态或细节,而是通过船舟的象征意义,表达了对于世俗纷扰的超然态度。这种抽象的表达方式给读者留下了一定的想象空间,使得诗意更加开放和多维。
总的来说,郭印的《虚舟二首》通过简洁而富有节奏感的语言,以虚幻舟船的形象表达了超越世俗的心境。它以抽象的方式描绘了一种超然的态度和对于世俗纷扰的超越,给人以启迪和思考。
“浮游世界海”全诗拼音读音对照参考
xū zhōu èr shǒu
虚舟二首
fú yóu shì jiè hǎi, wú xīn zhōu zì xū.
浮游世界海,无心舟自虚。
bǒ dàng cóng tāo tiān, bù guǎn fēng tāo yú.
簸荡从滔天,不管风涛虞。
“浮游世界海”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。