“藜杖去相寻”的意思及全诗出处和翻译赏析

藜杖去相寻”出自宋代郭印的《和元汝功晚凉城上》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lí zhàng qù xiāng xún,诗句平仄:平仄仄平平。

“藜杖去相寻”全诗

《和元汝功晚凉城上》
宋代   郭印
潜鳞思纵壑,倦羽欲归林。
平生山水兴,过眼必登临。
况复西风来,天云布层阴。
残暑退十舍,新凉直万金。
寒光流素魂,远碧露危岑。
高士感时节,忘言发幽琴。
子期不可作,天地知吾心。
林木为之振,人间无此音。
诗成寄孤客,清飙一披襟。
会当逢好景,藜杖去相寻

分类:

《和元汝功晚凉城上》郭印 翻译、赏析和诗意

诗词:《和元汝功晚凉城上》

中文译文:
潜鳞思纵壑,倦羽欲归林。
平生山水兴,过眼必登临。
况复西风来,天云布层阴。
残暑退十舍,新凉直万金。
寒光流素魂,远碧露危岑。
高士感时节,忘言发幽琴。
子期不可作,天地知吾心。
林木为之振,人间无此音。
诗成寄孤客,清飙一披襟。
会当逢好景,藜杖去相寻。

诗意:
这首诗是宋代郭印的作品,通过描绘晚凉城上的景色,表达了诗人内心的情感和思考。诗中运用了山水的意象,将自然景观与人的感受相融合,表达了对逝去时光的思念、对自然的赞美和对人生的思考。

赏析:
这首诗以山水景色为背景,通过对自然景观的描绘,抒发了诗人内心的情感和思考。诗的开头两句“潜鳞思纵壑,倦羽欲归林”表达了诗人身世之感,意味着他渴望摆脱尘世的束缚,回归自然。接着诗人通过“过眼必登临”表达了对美景的追求,将自己的人生与山水相比较,强调了对美好事物的珍视。

接下来,诗人描述了西风的到来以及天空的变化,通过“天云布层阴”描绘了秋天的景象,并以此来表达季节的更替和光阴的流转。诗中出现的“残暑”和“新凉”形成了鲜明的对比,突出了时节的变换和自然界的变化。

诗的后半部分,诗人运用了寒光、素魂、碧露等意象,展示了山水景色的美丽和引人遐想之处。通过“高士感时节,忘言发幽琴”,诗人表达了对高雅艺术的热爱和追求,同时也表达了对时光流转的思考和对人生的感悟。

最后两句“诗成寄孤客,清飙一披襟。会当逢好景,藜杖去相寻。”呼应了诗的开头,表达了诗人将自己的思情之作寄托于远方的孤客,以及对美好时光的期待和对友谊的珍视。整首诗以山水为背景,展现了诗人对自然景观的热爱和对人生的思考,以及对美好事物的追求和对友情的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“藜杖去相寻”全诗拼音读音对照参考

hé yuán rǔ gōng wǎn liáng chéng shàng
和元汝功晚凉城上

qián lín sī zòng hè, juàn yǔ yù guī lín.
潜鳞思纵壑,倦羽欲归林。
píng shēng shān shuǐ xìng, guò yǎn bì dēng lín.
平生山水兴,过眼必登临。
kuàng fù xī fēng lái, tiān yún bù céng yīn.
况复西风来,天云布层阴。
cán shǔ tuì shí shě, xīn liáng zhí wàn jīn.
残暑退十舍,新凉直万金。
hán guāng liú sù hún, yuǎn bì lù wēi cén.
寒光流素魂,远碧露危岑。
gāo shì gǎn shí jié, wàng yán fā yōu qín.
高士感时节,忘言发幽琴。
zǐ qī bù kě zuò, tiān dì zhī wú xīn.
子期不可作,天地知吾心。
lín mù wèi zhī zhèn, rén jiān wú cǐ yīn.
林木为之振,人间无此音。
shī chéng jì gū kè, qīng biāo yī pī jīn.
诗成寄孤客,清飙一披襟。
huì dāng féng hǎo jǐng, lí zhàng qù xiāng xún.
会当逢好景,藜杖去相寻。

“藜杖去相寻”平仄韵脚

拼音:lí zhàng qù xiāng xún
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“藜杖去相寻”的相关诗句

“藜杖去相寻”的关联诗句

网友评论


* “藜杖去相寻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“藜杖去相寻”出自郭印的 《和元汝功晚凉城上》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢