“天宇秋云阔”的意思及全诗出处和翻译赏析

天宇秋云阔”出自宋代郭印的《秋阴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tiān yǔ qiū yún kuò,诗句平仄:平仄平平仄。

“天宇秋云阔”全诗

《秋阴》
宋代   郭印
天宇秋云阔,愁多日日阴。
山川相惨淡,物色自萧森。
雁失空中影,钟沉风外音。
分明含雨意,何事不为霖。

分类:

《秋阴》郭印 翻译、赏析和诗意

《秋阴》是宋代诗人郭印所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
天空中的秋云广阔,愁苦在日复一日的阴霾之中。山川景色变得暗淡无光,一切事物都显得凄凉寂寞。雁儿失去了在空中的影子,钟声沉寂在风外的寂静中。明明呈现着雨的迹象,为何不下一场甘霖呢?

诗意:
《秋阴》描绘了秋天的景象,以及与之相伴的忧愁和郁闷。天空中的秋云广阔而密布,给人一种阴沉的感觉,与此同时,山川景色也变得暗淡无光,整个世界都笼罩在一片萧瑟的氛围中。雁儿失去了在天空中的影子,钟声也不再响彻风中,这些细节都增加了诗中的凄凉感。虽然天空中的云已经带来了雨的迹象,但却仍然没有下雨,这种情景更加凸显了作者内心的愁苦和不安。

赏析:
《秋阴》以简洁而凝练的语言表达了作者内心的忧愁和对季节变迁的感慨。通过描绘秋天的云和阴霾,表现了作者内心的沉郁和压抑。山川景色的昏暗和物色的凄凉形成了鲜明的对比,进一步强化了诗中的忧愁氛围。雁儿失去影子和钟声的沉寂,则暗示了一种失落和寂寞的状态。最后,诗人以雨的意象来表达内心的期待和渴望,希望能有一场雨洗涤内心的烦躁和忧伤。

整首诗以简练的形象描写传达了作者对秋天的感受,通过景物的写照抒发了内心的忧愁之情。诗中的意象和对比使得读者能够深刻感受到秋天的凄凉和作者的情感。《秋阴》以其凝练的语言和鲜明的意象,展现了宋代诗歌的独特魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天宇秋云阔”全诗拼音读音对照参考

qiū yīn
秋阴

tiān yǔ qiū yún kuò, chóu duō rì rì yīn.
天宇秋云阔,愁多日日阴。
shān chuān xiāng cǎn dàn, wù sè zì xiāo sēn.
山川相惨淡,物色自萧森。
yàn shī kōng zhōng yǐng, zhōng chén fēng wài yīn.
雁失空中影,钟沉风外音。
fēn míng hán yǔ yì, hé shì bù wéi lín.
分明含雨意,何事不为霖。

“天宇秋云阔”平仄韵脚

拼音:tiān yǔ qiū yún kuò
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声七曷   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天宇秋云阔”的相关诗句

“天宇秋云阔”的关联诗句

网友评论


* “天宇秋云阔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天宇秋云阔”出自郭印的 《秋阴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢