“梦中行庾岭”的意思及全诗出处和翻译赏析

梦中行庾岭”出自宋代郭印的《次韵杜安行见寄忆梅之什》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mèng zhōng xíng yǔ lǐng,诗句平仄:仄平平仄仄。

“梦中行庾岭”全诗

《次韵杜安行见寄忆梅之什》
宋代   郭印
秾华桃李容,不梁双眸净。
唯有爱梅心,梦中行庾岭
安得移琼林,月下对清影。
坐想冰雪姿,萧然幽兴永。
我欲从君游,羁绊未能骋。
平生溪山怀,倥偬迷簿领。

分类:

《次韵杜安行见寄忆梅之什》郭印 翻译、赏析和诗意

《次韵杜安行见寄忆梅之什》是宋代诗人郭印创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

秾华桃李容,不梁双眸净。
这里描绘了桃李花的美丽容貌,但与之相比,双眸却显得不够明亮清澈。

唯有爱梅心,梦中行庾岭。
只有对梅花充满了爱之心,才能在梦中登上庾岭(一座山名),与梅花相伴。

安得移琼林,月下对清影。
如果能够移动琼林(指美丽的景色),就能在月光下欣赏到清晰的影子。

坐想冰雪姿,萧然幽兴永。
坐着想象梅花的冰雪般姿态,心情宁静而幽远,这种心境永远保持。

我欲从君游,羁绊未能骋。
我想和你一起游览,但羁绊和束缚让我无法自由驰骋。

平生溪山怀,倥偬迷簿领。
我一生都怀揣着对溪山的深深思念,但却茫然失措,迷失在茫茫山野之中。

这首诗词以梅花为主题,描绘了作者对梅花的喜爱和向往。梅花象征坚贞、高洁和不屈不挠的品质,同时也寄托了诗人对自由、清雅和深远境界的追求。诗中通过对梅花的描绘和情感的表达,展示了诗人的情感世界和对自然景色的赞美。整首诗词以清新、幽雅的语言风格,表达了对自然美的追求和对心灵自由的向往。同时,通过对羁绊和束缚的描绘,也传达了作者对内心自由的渴望和无奈。整体而言,这首诗词既展示了诗人对梅花的赞美和喜爱,又表达了对自由和高远境界的向往,具有浓郁的宋代诗词特色。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“梦中行庾岭”全诗拼音读音对照参考

cì yùn dù ān xíng jiàn jì yì méi zhī shén
次韵杜安行见寄忆梅之什

nóng huá táo lǐ róng, bù liáng shuāng móu jìng.
秾华桃李容,不梁双眸净。
wéi yǒu ài méi xīn, mèng zhōng xíng yǔ lǐng.
唯有爱梅心,梦中行庾岭。
ān dé yí qióng lín, yuè xià duì qīng yǐng.
安得移琼林,月下对清影。
zuò xiǎng bīng xuě zī, xiāo rán yōu xìng yǒng.
坐想冰雪姿,萧然幽兴永。
wǒ yù cóng jūn yóu, jī bàn wèi néng chěng.
我欲从君游,羁绊未能骋。
píng shēng xī shān huái, kǒng zǒng mí bù lǐng.
平生溪山怀,倥偬迷簿领。

“梦中行庾岭”平仄韵脚

拼音:mèng zhōng xíng yǔ lǐng
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“梦中行庾岭”的相关诗句

“梦中行庾岭”的关联诗句

网友评论


* “梦中行庾岭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“梦中行庾岭”出自郭印的 《次韵杜安行见寄忆梅之什》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢