“尘土强颜成俗吏”的意思及全诗出处和翻译赏析

尘土强颜成俗吏”出自宋代郭印的《次韵正纪见寄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chén tǔ qiǎng yán chéng sú lì,诗句平仄:平仄仄平平平仄。

“尘土强颜成俗吏”全诗

《次韵正纪见寄》
宋代   郭印
栖栖奔走不知春,日月无停疾转轮。
尘土强颜成俗吏,林泉放意属高人。
书题缱绻情何切,诗律雄遒语不陈。
引起归心千万绪,向来梦寐几翻新。

分类:

《次韵正纪见寄》郭印 翻译、赏析和诗意

诗词:《次韵正纪见寄》

栖栖奔走不知春,
日月无停疾转轮。
尘土强颜成俗吏,
林泉放意属高人。

诗意和赏析:
这首诗是郭印在宋代所创作的《次韵正纪见寄》。诗人以自己的亲身经历表达了对时光流转和人生境遇的感慨。

首句"栖栖奔走不知春",描绘了作者在忙碌奔波中错过了春天的美好,暗示了他对时光流逝的无奈和悲叹。"日月无停疾转轮"这句表达了时间的流转如同不停转动的车轮,不论我们是否察觉,时间都在不停地流逝,不可逆转。

接下来的两句"尘土强颜成俗吏,林泉放意属高人",通过对比,表现出作者内心对自己境遇的反思。"尘土强颜成俗吏"意味着诗人已经沉浸于尘世的喧嚣和琐碎中,强迫自己成为一个俗世之人,而"林泉放意属高人"则是表达了他对自由和卓越境界的向往。作者对于自己生活中的矛盾和迷茫感到无奈,同时也表达了对高尚人格和追求的羡慕之情。

"书题缱绻情何切,诗律雄遒语不陈"这两句描绘了诗人对于艺术创作的思考。他认为自己在书法创作中缺乏缱绻之情,无法准确表达内心的情感;而在诗歌创作中,他感到自己的诗律还不够雄遒,语言还不能完全表达出他的意境。这反映了诗人对自己的创作能力的挑战和追求。

最后两句"引起归心千万绪,向来梦寐几翻新"表达了作者内心归心众多的思绪和对于梦境的渴望。他的思绪纷繁复杂,而对于梦境的追求则是为了寻找新的灵感和创作的动力。

这首诗通过对时间流逝、境遇和创作的思考,表达了诗人内心的焦虑、迷茫和追求。同时,通过对自然景物的描绘和对自身的反思,展现了诗人对自由、高尚和艺术的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尘土强颜成俗吏”全诗拼音读音对照参考

cì yùn zhèng jì jiàn jì
次韵正纪见寄

xī xī bēn zǒu bù zhī chūn, rì yuè wú tíng jí zhuàn lún.
栖栖奔走不知春,日月无停疾转轮。
chén tǔ qiǎng yán chéng sú lì, lín quán fàng yì shǔ gāo rén.
尘土强颜成俗吏,林泉放意属高人。
shū tí qiǎn quǎn qíng hé qiè, shī lǜ xióng qiú yǔ bù chén.
书题缱绻情何切,诗律雄遒语不陈。
yǐn qǐ guī xīn qiān wàn xù, xiàng lái mèng mèi jǐ fān xīn.
引起归心千万绪,向来梦寐几翻新。

“尘土强颜成俗吏”平仄韵脚

拼音:chén tǔ qiǎng yán chéng sú lì
平仄:平仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尘土强颜成俗吏”的相关诗句

“尘土强颜成俗吏”的关联诗句

网友评论


* “尘土强颜成俗吏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尘土强颜成俗吏”出自郭印的 《次韵正纪见寄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢