“茅苇当雕梁”的意思及全诗出处和翻译赏析

茅苇当雕梁”出自宋代郭印的《刘谊夫见寄云溪之什用前韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:máo wěi dāng diāo liáng,诗句平仄:平仄平平平。

“茅苇当雕梁”全诗

《刘谊夫见寄云溪之什用前韵》
宋代   郭印
閒情从杖屡,幽意满林塘。
秋近气先冷,春来风自香。
芷兰成佩玉,茅苇当雕梁
一念浑枯木,能随柳絮狂。

分类:

《刘谊夫见寄云溪之什用前韵》郭印 翻译、赏析和诗意

《刘谊夫见寄云溪之什用前韵》是宋代诗人郭印创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
闲情从杖屡,幽意满林塘。
秋近气先冷,春来风自香。
芷兰成佩玉,茅苇当雕梁。
一念浑枯木,能随柳絮狂。

诗意:
这首诗词以典雅的语言描绘了一种闲适自在的心境。诗人手拄拐杖,悠闲地散步,心中充满了幽静的愉悦之情。随着秋天的临近,气温逐渐变冷,而春天的到来则带来了自然芳香的微风。芷兰花成为佩玉,茅草和苇子则构成了精美的屋梁。诗人想起了一念之间的枯木,它能够像柳絮一样狂舞飘扬,展现出生命的活力与激情。

赏析:
这首诗词以细腻的表达方式展现了作者内心的宁静与喜悦。诗人以自然景物的变化和生命的寓意来描绘人生的美好。拄着拐杖漫步,展示了一种悠闲从容的生活态度,让人感受到岁月静好的情怀。通过描写秋天的冷意和春天的芬芳,表达了时间的流转和季节的更迭。芷兰成为佩玉,茅草和苇子成为雕梁,通过自然的物象,展示了美的构成和生命的脉络。最后,诗人以一念之间的枯木随柳絮狂舞,表达了生命的活力和激情,传递了对生命的热爱和追求。

这首诗词以简洁、清新的语言,表达了作者对自然、生命和人生的感悟与赞美。通过对细微之处的观察和感受,传递出一种宁静、欢愉和对生命力量的领悟。诗词中的意象和意境给人以美好的联想和情感共鸣,展现了宋代诗词的独特魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“茅苇当雕梁”全诗拼音读音对照参考

liú yì fū jiàn jì yún xī zhī shén yòng qián yùn
刘谊夫见寄云溪之什用前韵

xián qíng cóng zhàng lǚ, yōu yì mǎn lín táng.
閒情从杖屡,幽意满林塘。
qiū jìn qì xiān lěng, chūn lái fēng zì xiāng.
秋近气先冷,春来风自香。
zhǐ lán chéng pèi yù, máo wěi dāng diāo liáng.
芷兰成佩玉,茅苇当雕梁。
yī niàn hún kū mù, néng suí liǔ xù kuáng.
一念浑枯木,能随柳絮狂。

“茅苇当雕梁”平仄韵脚

拼音:máo wěi dāng diāo liáng
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“茅苇当雕梁”的相关诗句

“茅苇当雕梁”的关联诗句

网友评论


* “茅苇当雕梁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“茅苇当雕梁”出自郭印的 《刘谊夫见寄云溪之什用前韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢