“有意閒眠日”的意思及全诗出处和翻译赏析

有意閒眠日”出自宋代郭印的《次韵宋正纪见贻》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǒu yì xián mián rì,诗句平仄:仄仄平平仄。

“有意閒眠日”全诗

《次韵宋正纪见贻》
宋代   郭印
欲蹑神仙境,深穷道德经。
坎男元服素,离女自披青。
有意閒眠日,无心出戴星。
但令炉灶暖,丹熟自然馨。

分类:

《次韵宋正纪见贻》郭印 翻译、赏析和诗意

《次韵宋正纪见贻》是宋代郭印创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
欲蹑神仙境,深穷道德经。
坎男元服素,离女自披青。
有意閒眠日,无心出戴星。
但令炉灶暖,丹熟自然馨。

诗意:
诗词表达了诗人对于追求神仙境界和深入研究道德经的渴望。诗中提到了坎男和离女,这两个象征男性和女性的八卦方位,表达了追求阴阳平衡和和谐的意愿。诗人希望能在宁静的环境中自在地享受悠闲的生活,不受世俗的繁忙和名利之累的干扰。诗人认为,只要内心安定,生活简单而温暖,就能自然地散发出一种纯真而芬芳的气息。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了诗人内心的追求和期望。诗人渴望超越尘世的束缚,追求神仙境界,这体现了中国古代文人士人物的一贯追求。同时,诗人也强调了修身养性的重要性,深穷道德经是对于道德修养的追求和研究,这与儒家思想中的修身齐家治国平天下的理念相契合。

诗中提到了坎男和离女,这是八卦中的两个方位,象征了男性和女性的特质。坎男元服素,离女自披青,表达了诗人对于阴阳平衡和男女和谐的渴望。这种追求也体现了中国古代文人对于自然和宇宙之道的思考和追求。

诗人希望能在宁静的环境中享受悠闲的生活,不受外界的干扰。有意閒眠日,无心出戴星,表达了诗人对于安闲自在的渴望,希望能够远离繁忙和功名利禄的纷扰,安享宁静的生活。

诗人认为,只要内心安定,生活简单而温暖,就能自然地散发出一种纯真而芬芳的气息。但令炉灶暖,丹熟自然馨,这句表达了诗人对于内心修养和精神境界的重视。诗人希望通过修炼自己的内心,使内心充满喜悦和温暖,从而散发出一种纯粹而美好的气息,与自然和谐共生。

总的来说,这首诗词以简洁明了的语言表达了诗人对于追求神仙境界、深入研究道德经、追求阴阳平衡和和谐生活的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“有意閒眠日”全诗拼音读音对照参考

cì yùn sòng zhèng jì jiàn yí
次韵宋正纪见贻

yù niè shén xiān jìng, shēn qióng dào dé jīng.
欲蹑神仙境,深穷道德经。
kǎn nán yuán fú sù, lí nǚ zì pī qīng.
坎男元服素,离女自披青。
yǒu yì xián mián rì, wú xīn chū dài xīng.
有意閒眠日,无心出戴星。
dàn lìng lú zào nuǎn, dān shú zì rán xīn.
但令炉灶暖,丹熟自然馨。

“有意閒眠日”平仄韵脚

拼音:yǒu yì xián mián rì
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“有意閒眠日”的相关诗句

“有意閒眠日”的关联诗句

网友评论


* “有意閒眠日”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“有意閒眠日”出自郭印的 《次韵宋正纪见贻》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢