“三纪周旋浑作梦”的意思及全诗出处和翻译赏析

三纪周旋浑作梦”出自宋代郭印的《吊宇文道可》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sān jì zhōu xuán hún zuò mèng,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“三纪周旋浑作梦”全诗

《吊宇文道可》
宋代   郭印
居閒共喜迹相亲,桑户谁知遽反真。
三纪周旋浑作梦,一樽离别倍伤神。
旧邦犹忆江山主,新圃俄摧草木草。
阴德降祥天报定,高车驷马岂无人。

分类:

《吊宇文道可》郭印 翻译、赏析和诗意

《吊宇文道可》是一首宋代诗词,作者为郭印。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
居闲共喜迹相亲,
桑户谁知遽反真。
三纪周旋浑作梦,
一樽离别倍伤神。
旧邦犹忆江山主,
新圃俄摧草木草。
阴德降祥天报定,
高车驷马岂无人。

诗意:
这首诗词表达了作者对宇文道可的哀悼之情。诗中描绘了作者与宇文道可相交甚密,彼此心灵相通的场景。然而,宇文道可的去世却如此突然,仿佛桑户被人砍倒一样,令人震惊。在悼念之余,作者也反思了人生的无常和离别的痛苦。

赏析:
这首诗词以简洁而凄凉的语言,抒发了作者对宇文道可逝去的思念和自己的内心痛苦。首句“居闲共喜迹相亲”,描绘了作者与宇文道可共同度过闲暇时光的情景,彰显了他们之间的深厚友谊。接着,诗人揭示了宇文道可的突然离世,用“桑户谁知遽反真”来表达自己对这个悲痛事实的不可置信和难以接受。

在接下来的两句中,诗人借用了“三纪周旋”和“一樽离别”来表达时间的推移和离别的痛楚。三纪指的是时间的长久流转,暗示了作者与宇文道可的交情已经历时许久;一樽则象征离别之酒,意味着离别之时倍加伤神。这些词语的运用使得诗词中的悲痛情感更加深刻。

接下来的两句描述了作者对宇文道可的怀念和对国家的关切。作者提到“旧邦犹忆江山主”,意味着宇文道可的昔日功业仍然被人们所怀念。而“新圃俄摧草木草”则表达了对国家的忧虑,新栽的花草被人破坏,暗示着社会动荡和不安。

最后两句表达了作者对宇文道可离世的解读和对未来的期待。作者相信宇文道可之去是因为他的阴德降福,而高车驷马的人物定会出现,给国家带来兴盛和繁荣。这里既有对逝者的安慰和赞美,也有对未来的希望和信心。

总体而言,这首诗词以简约而深沉的语言,通过对友谊、离别和人生无常的思考,抒发了作者的内心感受和对逝去友人的哀悼之情,同时也表达了对未来的期待和祝愿。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“三纪周旋浑作梦”全诗拼音读音对照参考

diào yǔ wén dào kě
吊宇文道可

jū xián gòng xǐ jī xiāng qīn, sāng hù shéi zhī jù fǎn zhēn.
居閒共喜迹相亲,桑户谁知遽反真。
sān jì zhōu xuán hún zuò mèng, yī zūn lí bié bèi shāng shén.
三纪周旋浑作梦,一樽离别倍伤神。
jiù bāng yóu yì jiāng shān zhǔ, xīn pǔ é cuī cǎo mù cǎo.
旧邦犹忆江山主,新圃俄摧草木草。
yīn dé jiàng xiáng tiān bào dìng, gāo chē sì mǎ qǐ wú rén.
阴德降祥天报定,高车驷马岂无人。

“三纪周旋浑作梦”平仄韵脚

拼音:sān jì zhōu xuán hún zuò mèng
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“三纪周旋浑作梦”的相关诗句

“三纪周旋浑作梦”的关联诗句

网友评论


* “三纪周旋浑作梦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“三纪周旋浑作梦”出自郭印的 《吊宇文道可》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢