“细雨霏霏下钓台”的意思及全诗出处和翻译赏析

细雨霏霏下钓台”出自宋代郭印的《渔舟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xì yǔ fēi fēi xià diào tái,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“细雨霏霏下钓台”全诗

《渔舟》
宋代   郭印
细雨霏霏下钓台,冲烟小艇截江来。
不知取得鱼多少,鼓棹如飞唤不回。

分类:

《渔舟》郭印 翻译、赏析和诗意

《渔舟》是宋代诗人郭印的作品。这首诗以描绘渔舟打渔的场景为主题,通过细腻的描写和深邃的意境,表达了渔民在江湖间的艰辛和无奈。

诗中描述了一个细雨霏霏的日子,渔舟停泊在钓台上,渔民坐在渔船上,等待着鱼儿的上钩。突然,一艘冲着滚滚烟雾而来的小船截住了江面,渔民不知道这船是从何处来的。他们心急如焚,拼命敲击船桨,试图唤醒对方,但对方却不回应。

这首诗通过细雨、小艇、钓台等细致的描绘,展现出了一种寂寞和无助的氛围。渔舟在雨中孤零零地停在钓台上,而来路不明的小艇截住了他们的去路。渔民们焦急地敲击着船桨,试图呼唤对方的回应,但他们的呼声仿佛消失在雨雾之中,没有任何回响。

这首诗的主题是渔民在艰辛的渔业生活中所面临的困境和无奈。细雨和烟雾象征着困难和迷茫,渔民的呼喊声没有得到回应,似乎也象征着他们在这个世界的边缘,被遗忘和无视。诗中的渔舟和小艇形成鲜明的对比,渔舟停留在钓台上,象征着渔民们对稳定生活的渴望和依赖,而小艇的突然出现,则打破了他们的平静,让他们感到茫然和困惑。

这首诗通过简洁而有力的语言,展示了渔民在艰辛生活中的无奈和困境,同时也唤起了读者对于生活困境的思考和共鸣。诗人通过精妙的描写和意象,将渔民的心情和生活状态传达给读者,使读者能够感受到其中蕴含的深刻情感。

总的来说,《渔舟》这首诗以渔民在细雨中的困境为背景,通过对渔舟和小艇的描绘,表达了渔民在生活中面临的困难和无奈。这首诗深情而富有意境,通过细腻的描写和隽永的形象,将读者带入了一个寂静而忧伤的世界,唤起了对生活边缘人的思考和同情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“细雨霏霏下钓台”全诗拼音读音对照参考

yú zhōu
渔舟

xì yǔ fēi fēi xià diào tái, chōng yān xiǎo tǐng jié jiāng lái.
细雨霏霏下钓台,冲烟小艇截江来。
bù zhī qǔ de yú duō shǎo, gǔ zhào rú fēi huàn bù huí.
不知取得鱼多少,鼓棹如飞唤不回。

“细雨霏霏下钓台”平仄韵脚

拼音:xì yǔ fēi fēi xià diào tái
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“细雨霏霏下钓台”的相关诗句

“细雨霏霏下钓台”的关联诗句

网友评论


* “细雨霏霏下钓台”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“细雨霏霏下钓台”出自郭印的 《渔舟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢