“我来契平生”的意思及全诗出处和翻译赏析
“我来契平生”全诗
万化见中尽,始觉静性尊。
我来契平生,目击道自存。
与师不动游,游此无迹门。
分类:
《赠稚禅师》卢仝 翻译、赏析和诗意
《赠稚禅师》是唐代诗人卢仝创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意以及赏析。
中文译文:
春风吹满禅院,禅师独自坐在南轩。
万物的变化在他眼中尽显,才觉得他的宁静是何等尊贵。
我来与他共同契合一生,亲眼见证道路的存续。
与禅师无所动摇地相伴,游走在这无迹的门径上。
诗意:
这首诗表达了诗人卢仝对一位名叫稚的禅师的赞美和敬仰之情。诗人通过描绘春风吹满禅院、禅师独自坐在南轩的场景,表达了禅师超然物外的境界和宁静深邃的内心。诗人称禅师的宁静为"静性尊",意味着他对禅修的深入理解和修炼的成果。诗人表示自己前来与禅师结缘,并亲眼目睹禅修之道的存在。最后,诗人表达了与禅师共同修行的决心,愿意与禅师一同游走于这无迹的禅门。
赏析:
《赠稚禅师》通过简练的语言和精确的描写,展现了禅修的境界和禅师的高尚品质。诗中的"春风满禅院"一句,以自然景物的描绘烘托出禅师超然世俗的精神状态,给人以宁静和静谧的感觉。"万化见中尽"表达了禅师对世界万物变化的深刻洞察力,他能从变化中领悟到事物的本质和真谛。"始觉静性尊"则表明禅师通过修炼达到了内心的宁静和尊贵,体现了他在修行中所获得的卓越成就。
诗人把自己与禅师的结缘称为"契平生",表达了对禅修之道的共同追求和对禅师的敬仰之情。"与师不动游,游此无迹门"表明诗人愿意与禅师一同修行,探索禅门的奥秘。整首诗以简洁的语言和深邃的意境,展示了禅修的境界和修行者的追求,启发人们思考生命的意义和内心的宁静。
总之,《赠稚禅师》以简练的语言和精准的描写,表达了诗人对禅师的敬仰,揭示了禅修的境界和修行者的追求,给人以深思和启示。
“我来契平生”全诗拼音读音对照参考
zèng zhì chán shī
赠稚禅师
chūn fēng mǎn chán yuàn, shī dú zuò nán xuān.
春风满禅院,师独坐南轩。
wàn huà jiàn zhōng jǐn, shǐ jué jìng xìng zūn.
万化见中尽,始觉静性尊。
wǒ lái qì píng shēng, mù jī dào zì cún.
我来契平生,目击道自存。
yǔ shī bù dòng yóu, yóu cǐ wú jī mén.
与师不动游,游此无迹门。
“我来契平生”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。