“客舍何人共酒缸”的意思及全诗出处和翻译赏析
“客舍何人共酒缸”全诗
今夕相邀同一醉,坐看金饼落澄江。
分类:
《招任孝叔蒲明之江亭对月》郭印 翻译、赏析和诗意
诗词:《招任孝叔蒲明之江亭对月》
译文:
高亭对月影成双,
客舍何人共酒缸。
今夕相邀同一醉,
坐看金饼落澄江。
诗意:
这首诗是宋代郭印所作的一首诗词。诗人以江亭对月为背景,描绘了一幅美丽的夜景。高亭之上,月光映照在江水上,形成了成双的月影。在这里,有一位不知名的客人,和诗人共同分享着酒缸中的美酒。诗人邀请这位客人共同度过今夕,一同醉心畅饮。他们坐在高亭上,目睹着金饼从天空中徐徐飘落,最终沉入澄澈的江水之中。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了江亭对月的美景,并通过共饮美酒、共享夜晚的方式,表达了诗人对友谊和共同欢乐的向往。诗中的高亭、月影、酒缸和金饼等形象,以及江亭与月景的对应,构成了一幅优美的画面。诗人通过细腻的描写,将读者带入了一个宁静而浪漫的夜晚,让人感受到了友情和欢乐的温暖。
这首诗词通过以物言志的手法,将自然景物与人情世故相结合,展示了人与自然的和谐共生。诗人通过描绘夜晚的景色和友人共饮的场景,表达了对友谊和快乐的追求,同时也透露出对自然的敬畏和赞美之情。整首诗词以简洁明快的语言展现了诗人豁达开朗的性格,以及对友谊和美好时光的珍视。
这首诗词的意境清新,语言流畅,通过对自然景物和人情世故的巧妙描绘,使读者在阅读中感受到美好与惬意。同时,它也让人们思考友情和共同欢乐的重要性,以及对自然美景的赞美和敬畏之情。整首诗词给人以愉悦和舒适的感受,读者可以在其中感受到一种宁静与安详,仿佛置身于江亭之上,与诗人一同共饮、共赏月光,共享美好时光。
“客舍何人共酒缸”全诗拼音读音对照参考
zhāo rèn xiào shū pú míng zhī jiāng tíng duì yuè
招任孝叔蒲明之江亭对月
gāo tíng duì yuè yǐng chéng shuāng, kè shè hé rén gòng jiǔ gāng.
高亭对月影成双,客舍何人共酒缸。
jīn xī xiāng yāo tóng yī zuì, zuò kàn jīn bǐng luò chéng jiāng.
今夕相邀同一醉,坐看金饼落澄江。
“客舍何人共酒缸”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平三江 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。