“种秫何妨酿酒泉”的意思及全诗出处和翻译赏析

种秫何妨酿酒泉”出自宋代郭印的《次宋正纪韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhǒng shú hé fáng niàng jiǔ quán,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“种秫何妨酿酒泉”全诗

《次宋正纪韵》
宋代   郭印
释耒随人干斗禄,因循五阅闺馀年。
折腰每效官三品,糊口深惭食万钱。
未梦登天生羽八,肯希舐痔得车千。
求田早决归耕计,种秫何妨酿酒泉

分类:

《次宋正纪韵》郭印 翻译、赏析和诗意

《次宋正纪韵》是一首宋代的诗词,作者是郭印。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文:
释耒随人干斗禄,
因循五阅闺馀年。
折腰每效官三品,
糊口深惭食万钱。
未梦登天生羽八,
肯希舐痔得车千。
求田早决归耕计,
种秫何妨酿酒泉。

诗意和赏析:
《次宋正纪韵》描述了作者郭印的生活感慨和对官场的思考。诗中通过描述自己的生活境况和内心感受,表达了对功名利禄的追求和对平凡生活的烦恼。

诗的开头,"释耒随人干斗禄",意指作者放下锄头,追随他人谋求官职和财富。接着,"因循五阅闺馀年",表明作者已经度过了五个阅历的闺房岁月,也就是年近中年,但仍未能在官场上有所成就。

接下来的两句,“折腰每效官三品,糊口深惭食万钱”,表达了作者折腰奉承效仿高官的愿望,但仍然深感自己在维持生计方面的困窘。尽管如此,作者仍然不甘平庸,"未梦登天生羽八",希望能够一展宏图,获得功名和升官。然而,作者也意识到现实的残酷,"肯希舐痔得车千",表示即使是舔舐痔疮也难以得到一辆千乘之车,暗示作者对官场的冷嘲热讽。

最后两句,“求田早决归耕计,种秫何妨酿酒泉”,表达了作者希望早日回归田园生活,种植谷物,酿造美酒。这可以理解为郭印对官场虚浮和功名利禄的厌倦,渴望过一种简单自然的生活。

整首诗通过对自身境遇的描写,展现了作者渴望在官场上有所作为却又对功名利禄持有一定的反思态度。他对官场的不满和对田园生活的向往交织在诗中,呈现出一种对现实的反思和对纯朴生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“种秫何妨酿酒泉”全诗拼音读音对照参考

cì sòng zhèng jì yùn
次宋正纪韵

shì lěi suí rén gàn dòu lù, yīn xún wǔ yuè guī yú nián.
释耒随人干斗禄,因循五阅闺馀年。
zhé yāo měi xiào guān sān pǐn, hú kǒu shēn cán shí wàn qián.
折腰每效官三品,糊口深惭食万钱。
wèi mèng dēng tiān shēng yǔ bā, kěn xī shì zhì dé chē qiān.
未梦登天生羽八,肯希舐痔得车千。
qiú tián zǎo jué guī gēng jì, zhǒng shú hé fáng niàng jiǔ quán.
求田早决归耕计,种秫何妨酿酒泉。

“种秫何妨酿酒泉”平仄韵脚

拼音:zhǒng shú hé fáng niàng jiǔ quán
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“种秫何妨酿酒泉”的相关诗句

“种秫何妨酿酒泉”的关联诗句

网友评论


* “种秫何妨酿酒泉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“种秫何妨酿酒泉”出自郭印的 《次宋正纪韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢