“乌鹊驯除不乱行”的意思及全诗出处和翻译赏析

乌鹊驯除不乱行”出自宋代郭印的《陪元允大受游天宁寺诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wū què xún chú bù luàn xíng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“乌鹊驯除不乱行”全诗

《陪元允大受游天宁寺诗》
宋代   郭印
寂寂禅林绕篆香,长廊古殿总虚凉。
楩柟蔽日空交影,乌鹊驯除不乱行
灭想自成清净界,争机端作是非场。
灼然祖意休生解,炯炯寒灯一点光。

分类:

《陪元允大受游天宁寺诗》郭印 翻译、赏析和诗意

《陪元允大受游天宁寺诗》是宋代郭印创作的一首诗词。这首诗描绘了天宁寺中的景色和禅修的境界,表达了清净、宁静与智慧的主题。

这首诗以禅林为背景,以寺庙的景色为线索,通过对长廊、古殿、楩柟、乌鹊等元素的描绘,营造出一种静谧的氛围。篆香缭绕,让人感受到禅宗修行的氛围。长廊和古殿所散发的虚凉感,给人一种超脱尘俗的感觉。楩柟的影子交相辉映,增添了一份神秘感和诗情画意。而乌鹊被善待,不再扰乱行进,象征着修行者内心的安宁和平和。

诗人通过描绘禅修的场景和环境,表达了灭除杂念、追求内心清净的愿望。他说自己的思维已经净化,达到了清净界的境地。在这个清净的境地中,世俗的是非已经不再有意义,不再干扰内心的平静。诗人呼应禅宗的思想,认为争斗和争论只是浪费时间和精力,真正的智慧来自内心的明亮。

最后两句“灼然祖意休生解,炯炯寒灯一点光”,展示了诗人对禅宗的领悟和对真理的追求。诗人认为禅宗的智慧就像一盏寒灯,在黑暗中闪耀出微弱的光芒。这种光芒不仅照亮了禅宗的道路,也点燃了诗人内心对生命的理解和解脱的渴望。

这首诗词通过寺庙景色的描写,以及与禅修相关的意象,传达了禅宗的理念和修行的境界。诗人通过描绘清净的境地和追求智慧的内心,展示了禅修的价值和意义。同时,诗词中的景物描写和意象运用,也使得整首诗充满了诗意和意境,给人留下深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“乌鹊驯除不乱行”全诗拼音读音对照参考

péi yuán yǔn dà shòu yóu tiān níng sì shī
陪元允大受游天宁寺诗

jì jì chán lín rào zhuàn xiāng, cháng láng gǔ diàn zǒng xū liáng.
寂寂禅林绕篆香,长廊古殿总虚凉。
pián nán bì rì kōng jiāo yǐng, wū què xún chú bù luàn xíng.
楩柟蔽日空交影,乌鹊驯除不乱行。
miè xiǎng zì chéng qīng jìng jiè, zhēng jī duān zuò shì fēi chǎng.
灭想自成清净界,争机端作是非场。
zhuó rán zǔ yì xiū shēng jiě, jiǒng jiǒng hán dēng yì diǎn guāng.
灼然祖意休生解,炯炯寒灯一点光。

“乌鹊驯除不乱行”平仄韵脚

拼音:wū què xún chú bù luàn xíng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平八庚  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“乌鹊驯除不乱行”的相关诗句

“乌鹊驯除不乱行”的关联诗句

网友评论


* “乌鹊驯除不乱行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乌鹊驯除不乱行”出自郭印的 《陪元允大受游天宁寺诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢