“野粉椒壁黄”的意思及全诗出处和翻译赏析

野粉椒壁黄”出自唐代李贺的《还自会稽歌》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yě fěn jiāo bì huáng,诗句平仄:仄仄平仄平。

“野粉椒壁黄”全诗

《还自会稽歌》
唐代   李贺
野粉椒壁黄,湿萤满梁殿。
台城应教人,秋衾梦铜辇。
吴霜点归鬓,身与塘蒲晚。
脉脉辞金鱼,羁臣守迍贱。

分类:

作者简介(李贺)

李贺头像

李贺(约公元791年-约817年),字长吉,汉族,唐代河南福昌(今河南洛阳宜阳县)人,家居福昌昌谷,后世称李昌谷,是唐宗室郑王李亮后裔。有“诗鬼”之称,是与“诗圣”杜甫、“诗仙”李白、“诗佛”王维相齐名的唐代著名诗人。有《雁门太守行》、《李凭箜篌引》等名篇。著有《昌谷集》。李贺是中唐的浪漫主义诗人,与李白、李商隐称为唐代三李。是中唐到晚唐诗风转变期的一个代表者。他所写的诗大多是慨叹生不逢时和内心苦闷,抒发对理想、抱负的追求;对当时藩镇割据、宦官专权和人民所受的残酷剥削都有所反映。留下了“黑云压城城欲摧”,“雄鸡一声天下白”,“天若有情天亦老”等千古佳句。李贺的诗作想象极为丰富,经常应用神话传说来托古寓今,所以后人常称他为“鬼才”,“诗鬼”,创作的诗文为“鬼仙之辞”。有“‘太白仙才,长吉鬼才’之说。李贺是继屈原、李白之后,中国文学史上又一位颇享盛誉的浪漫主义诗人。李贺长期的抑郁感伤,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辞去奉礼郎回昌谷,27岁英年早逝。

《还自会稽歌》李贺 翻译、赏析和诗意

《还自会稽歌》是唐代诗人李贺创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

野粉椒壁黄,
湿萤满梁殿。
台城应教人,
秋衾梦铜辇。
吴霜点归鬓,
身与塘蒲晚。
脉脉辞金鱼,
羁臣守迍贱。

中文译文:
野外的粉椒涂满了黄土墙,
湿漉漉的萤火虫满满地飞舞在梁殿间。
城中的台楼应该传唤人们,
秋天的寝被做梦中出现铜辇。
吴地的霜点缀我的白发,
我与湖塘的蒲草一同晚年。
眼中流转着温柔的金鱼,
作为羁臣,我守护着这卑微的身份。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个寂寞而忧伤的画面,通过自然景物的描写和个人情感的抒发,表达了诗人内心深处的苦闷和孤独。

诗的开头描绘了野外的粉椒覆盖着黄土墙,给人一种朴素、原始的感觉。接着,用湿漉漉的萤火虫满满地飞舞在梁殿间的描写,营造出一种幽静而神秘的氛围。

接下来的两句诗表达了诗人对于台城的渴望,希望它能够传唤人们,给自己带来一些温暖和安慰。秋天的寝被做梦中出现铜辇,表明诗人希望在梦中得到一些尊荣和富贵的体验,以抵消现实中的困顿和无奈。

诗的后半部分描绘了诗人自身的境遇。吴地的霜点缀了他的白发,暗示他已经年老,而与湖塘的蒲草一同晚年。这里的湖塘和蒲草可能象征了诗人的孤独和无依,他的晚年并不如意。

最后两句诗表达了诗人内心的柔情和对于羁臣身份的坚守。他眼中流转着温柔的金鱼,暗示他对于美好事物的向往和渴望。作为羁臣,他守护着这卑微的身份,接受自己的命运和境遇。

整首诗以清新的意象和深沉的情感交织,表达了诗人内心的痛苦和对于理想追求的坚持。它展现了李贺诗歌中常见的孤独、忧伤和对于美好事物的向往,同时也反映了他对于现实世界的失望和对于自身身份的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“野粉椒壁黄”全诗拼音读音对照参考

hái zì kuài jī gē
还自会稽歌

yě fěn jiāo bì huáng, shī yíng mǎn liáng diàn.
野粉椒壁黄,湿萤满梁殿。
tái chéng yīng jiào rén, qiū qīn mèng tóng niǎn.
台城应教人,秋衾梦铜辇。
wú shuāng diǎn guī bìn, shēn yǔ táng pú wǎn.
吴霜点归鬓,身与塘蒲晚。
mò mò cí jīn yú, jī chén shǒu zhūn jiàn.
脉脉辞金鱼,羁臣守迍贱。

“野粉椒壁黄”平仄韵脚

拼音:yě fěn jiāo bì huáng
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“野粉椒壁黄”的相关诗句

“野粉椒壁黄”的关联诗句

网友评论

* “野粉椒壁黄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“野粉椒壁黄”出自李贺的 《还自会稽歌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢