“闻道君家解击春”的意思及全诗出处和翻译赏析

闻道君家解击春”出自宋代郭印的《时升见惠芍药三朵作诗谢之二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wén dào jūn jiā jiě jī chūn,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“闻道君家解击春”全诗

《时升见惠芍药三朵作诗谢之二首》
宋代   郭印
百花零落已成尘,闻道君家解击春
艳质娇娆应见惯,肯分粲者遗愁人。

分类:

《时升见惠芍药三朵作诗谢之二首》郭印 翻译、赏析和诗意

《时升见惠芍药三朵作诗谢之二首》是宋代诗人郭印的作品。这首诗表达了郭印对于朋友赠送的三朵芍药的感激之情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
百花零落已成尘,
闻道君家解击春。
艳质娇娆应见惯,
肯分粲者遗愁人。

诗意:
这首诗词描绘了百花凋谢已成尘土的景象,但听说朋友的家中却能够迎来春天的到来。诗人欣赏朋友家中的芍药花,认为它们的美丽和娇媚应该是司空见惯的事情,而不是留给伤心的人欣赏的。

赏析:
这首诗以凋谢的百花作为背景,通过朋友家中的芍药花的绽放,表达了诗人对朋友的感激之情。诗人认为朋友家中的芍药花应该是常见的美丽景观,而不是为了安慰伤心的人而特意呈现的。这里的“百花零落已成尘”一句,形象地描绘了花朵凋谢的情景,暗示了光阴易逝,一切都会归于尘土。而“君家解击春”的描述则表明朋友家中的芍药花依然能够开放,给人以希望和喜悦。诗人通过这种对比,表达了对朋友赠送芍药花的感激之情。

这首诗的语言简练明快,抒情而又含蓄。通过对花朵的描绘,诗人表达了对朋友的赞赏和感激之情,同时也寄托了对美好事物的向往和对时光流逝的感慨。整首诗情感真挚,意境深远,展现了宋代诗人的独特魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“闻道君家解击春”全诗拼音读音对照参考

shí shēng jiàn huì sháo yào sān duǒ zuò shī xiè zhī èr shǒu
时升见惠芍药三朵作诗谢之二首

bǎi huā líng luò yǐ chéng chén, wén dào jūn jiā jiě jī chūn.
百花零落已成尘,闻道君家解击春。
yàn zhì jiāo ráo yīng jiàn guàn, kěn fēn càn zhě yí chóu rén.
艳质娇娆应见惯,肯分粲者遗愁人。

“闻道君家解击春”平仄韵脚

拼音:wén dào jūn jiā jiě jī chūn
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“闻道君家解击春”的相关诗句

“闻道君家解击春”的关联诗句

网友评论


* “闻道君家解击春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闻道君家解击春”出自郭印的 《时升见惠芍药三朵作诗谢之二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢