“烟色蒙高盖”的意思及全诗出处和翻译赏析

烟色蒙高盖”出自宋代郭印的《岁寒堂》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yān sè méng gāo gài,诗句平仄:平仄平平仄。

“烟色蒙高盖”全诗

《岁寒堂》
宋代   郭印
草木摧枯尽,穷冬独后凋。
坚姿工傲雪,直干上凌霄。
烟色蒙高盖,风声涨晚潮。
只怜桃与李,一向媚春韶。

分类:

《岁寒堂》郭印 翻译、赏析和诗意

《岁寒堂》是宋代诗人郭印的作品。这首诗以描绘冬天的景象为主题,通过草木凋零、风雪凌霄的描绘,传达出坚强、不屈的精神。

诗意:
《岁寒堂》通过寒冷的冬天景象,表达了坚持不懈、勇往直前的精神。草木在严寒的冬季凋零,只有桃花和李花依然媚人,象征着温暖春天的希望。诗人通过对自然景象的描绘,暗示人们应该在逆境中坚守自己的理想,不畏艰难,追求光明和希望。

赏析:
《岁寒堂》以寒冷的冬天为背景,通过描绘草木凋零和风雪凌霄来表现冬季的严寒与荒凉。诗中的"烟色蒙高盖"和"风声涨晚潮"形象地描绘了寒冷天气中的景象,给人一种寒冷、凄凉的感觉。

然而,诗中的桃花和李花却在这冷冬中依然绽放,媚春的景象给人以温暖和希望。这种对比突出了冬天中孤独而坚强的存在,表达了作者追求希望和温暖的情感。

整首诗情感凝练,通过冬天的景象寄托出诗人对生命坚韧不拔、追求美好的态度。它鼓励人们在逆境中坚持自己的理想,不畏困难,追求光明和希望。

这首诗的译文:
岁寒堂
草木摧枯尽,穷冬独后凋。
坚姿工傲雪,直干上凌霄。
烟色蒙高盖,风声涨晚潮。
只怜桃与李,一向媚春韶。

这样的诗意和赏析希望能够帮助您更好地理解《岁寒堂》这首诗词的意境和艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“烟色蒙高盖”全诗拼音读音对照参考

suì hán táng
岁寒堂

cǎo mù cuī kū jǐn, qióng dōng dú hòu diāo.
草木摧枯尽,穷冬独后凋。
jiān zī gōng ào xuě, zhí gàn shàng líng xiāo.
坚姿工傲雪,直干上凌霄。
yān sè méng gāo gài, fēng shēng zhǎng wǎn cháo.
烟色蒙高盖,风声涨晚潮。
zhǐ lián táo yǔ lǐ, yī xiàng mèi chūn sháo.
只怜桃与李,一向媚春韶。

“烟色蒙高盖”平仄韵脚

拼音:yān sè méng gāo gài
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“烟色蒙高盖”的相关诗句

“烟色蒙高盖”的关联诗句

网友评论


* “烟色蒙高盖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“烟色蒙高盖”出自郭印的 《岁寒堂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢