“往来游客好追寻”的意思及全诗出处和翻译赏析
“往来游客好追寻”出自宋代郭印的《相思寺迦叶佛脚迹诗》,
诗句共7个字,诗句拼音为:wǎng lái yóu kè hǎo zhuī xún,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“往来游客好追寻”全诗
《相思寺迦叶佛脚迹诗》
巨迹相传岁已深,往来游客好追寻。
谁知此足本非履,胡不返身求佛心。
谁知此足本非履,胡不返身求佛心。
分类:
《相思寺迦叶佛脚迹诗》郭印 翻译、赏析和诗意
《相思寺迦叶佛脚迹诗》是宋代诗人郭印的作品。这首诗描述了相思寺中迦叶佛的脚迹,表达了对佛陀智慧和教诲的追求和敬仰之情。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
巨迹相传岁已深,
往来游客好追寻。
谁知此足本非履,
胡不返身求佛心。
诗意:
这座相思寺中保存了迦叶佛的足迹,这个传承已经历了很多年。游客们常常来到这里,追寻着佛陀的足迹。然而,谁能知道这些足迹实际上并非真正的足迹,而是佛陀智慧的象征呢?为何不回过头来,追求佛陀的心灵教诲呢?
赏析:
这首诗通过描绘相思寺中迦叶佛的脚迹,表达了对佛陀智慧和教诲的追求和敬仰之情。首先,诗人提到这些脚迹已经相传多年,显示了佛陀教诲的持久影响力。其次,游客们不断前来追寻这些足迹,暗示了人们对佛陀教诲的渴望和对智慧的追求。然而,诗的最后两句提出了一个反思:这些足迹并非真正的足迹,而是佛陀心灵教诲的象征。诗人呼吁人们回归佛陀教诲的本质,追求内心的净化和智慧的启迪。
整首诗以简练的语言表达了深刻的哲理。通过对佛脚迹的描绘和对人们追寻的思考,诗人引发了读者对于佛陀智慧和教诲真正意义的思考。这首诗呈现出一种超越物质世界的精神追求,启发人们反思内心的真正需求和追求的方向。
“往来游客好追寻”全诗拼音读音对照参考
xiāng sī sì jiā yè fó jiǎo jī shī
相思寺迦叶佛脚迹诗
jù jī xiāng chuán suì yǐ shēn, wǎng lái yóu kè hǎo zhuī xún.
巨迹相传岁已深,往来游客好追寻。
shéi zhī cǐ zú běn fēi lǚ, hú bù fǎn shēn qiú fó xīn.
谁知此足本非履,胡不返身求佛心。
“往来游客好追寻”平仄韵脚
拼音:wǎng lái yóu kè hǎo zhuī xún
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“往来游客好追寻”的相关诗句
“往来游客好追寻”的关联诗句
网友评论
* “往来游客好追寻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“往来游客好追寻”出自郭印的 《相思寺迦叶佛脚迹诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。