“兔园避席少逡巡”的意思及全诗出处和翻译赏析

兔园避席少逡巡”出自宋代郭印的《咏雪》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tù yuán bì xí shǎo qūn xún,诗句平仄:仄平仄平仄平平。

“兔园避席少逡巡”全诗

《咏雪》
宋代   郭印
上天连日拥愁云,晓起联翩瑞色新。
入麦未多三日雨,著梅先报万家春。
兴来赖有乘舟客,喜极宁为闭户人。
安得梁王相命赋,兔园避席少逡巡

分类:

《咏雪》郭印 翻译、赏析和诗意

《咏雪》是宋代诗人郭印创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
天空连日来被愁云笼罩,
清晨醒来,瑞雪纷飞。
初入冬麦未多时降下雨,
先落梅花报春来临。
欢欣之情油然而生,
宁愿喜极而闭户不出。
如果能够有梁王的才情,
就能避开尴尬,少一番踌躇。

诗意:
《咏雪》描绘了一幅冬天的景象,表达了诗人对雪的赞美和喜悦之情。诗中描述的拥愁云、瑞雪和春梅的形象,展示了自然界在冬季中的美丽和生机,也象征着新年的希望与喜悦。诗人通过雪的降临,寄托了自己对文人雅士生活和乐观情绪的向往。

赏析:
《咏雪》以简洁明快的语言描绘了冬天雪的美景,通过对自然景物的描写,抒发了诗人对自然界的赞美之情。诗中所表达的情绪也与诗人的生活背景和社会环境相呼应。在宋代社会,文人士大夫多以官职为荣,但郭印却希望能过一种闲适自在的生活,追求内心的宁静和自由,这也是诗中所体现的情感。

诗词的结构简练,语言流畅,通过对雪景的描绘,凸显了冬天的韵味和希望,展示了诗人对自然的热爱和对美好生活的向往。诗中还含有一定的隐喻,如称赞自身的才情不亚于梁王,表达了诗人对自我价值和个性的肯定。整首诗词以对雪景的歌颂为主线,通过对自然景物的描绘,传递了诗人内心深处的喜悦和对自由、宁静生活的渴望,具有较高的艺术价值和思想内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“兔园避席少逡巡”全诗拼音读音对照参考

yǒng xuě
咏雪

shàng tiān lián rì yōng chóu yún, xiǎo qǐ lián piān ruì sè xīn.
上天连日拥愁云,晓起联翩瑞色新。
rù mài wèi duō sān rì yǔ, zhe méi xiān bào wàn jiā chūn.
入麦未多三日雨,著梅先报万家春。
xìng lái lài yǒu chéng zhōu kè, xǐ jí níng wèi bì hù rén.
兴来赖有乘舟客,喜极宁为闭户人。
ān dé liáng wáng xiāng mìng fù, tù yuán bì xí shǎo qūn xún.
安得梁王相命赋,兔园避席少逡巡。

“兔园避席少逡巡”平仄韵脚

拼音:tù yuán bì xí shǎo qūn xún
平仄:仄平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“兔园避席少逡巡”的相关诗句

“兔园避席少逡巡”的关联诗句

网友评论


* “兔园避席少逡巡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“兔园避席少逡巡”出自郭印的 《咏雪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢