“夫君日已远”的意思及全诗出处和翻译赏析

夫君日已远”出自宋代黄庚的《拟古》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fū jūn rì yǐ yuǎn,诗句平仄:平平仄仄仄。

“夫君日已远”全诗

《拟古》
宋代   黄庚
畹中有幽兰,风露饱清抱。
含章不求闻,坐见九秋老。
夫君日已远,佩饰为谁好。
何如斂余芳,山林养枯槁。

分类:

作者简介(黄庚)

黄庚,字星甫,号天台山人,天台(今属浙江)人。出生宋末,早年习举子业。元初“科目不行,始得脱屣场屋,放浪湖海,发平生豪放之气为诗文”。以游幕和教馆为生,曾较长期客越中王英孙(竹所)、任月山家。与宋遗民林景熙、仇远等多有交往,释绍嵩《亚愚江浙纪行集句诗》亦摘录其句。卒年八十馀。晚年曾自编其诗为《月屋漫稿》。事见本集卷首自序及集中有关诗文。  黄庚诗,以原铁琴铜剑楼藏四卷抄本(今藏北京图书馆)为底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。两本卷次不同,文字亦各有错诲空缺,而底本多出校本诗十馀首。

《拟古》黄庚 翻译、赏析和诗意

《拟古》是宋代黄庚的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
在花畦中有一丛幽兰,青翠叶上沾满了风露。它含有婉约之姿却不追求名闻,静静地见证着九秋的悠远岁月。夫君已经远离,那饰物还为谁而美好呢?不如将余香收敛起来,隐居于山林中培养干枯的自我。

诗意:
这首诗描述了一丛幽兰花在花畦中的景象,同时也表达了对逝去岁月的思念和对人生无常的体悟。诗人以幽兰为象征,表达了对深居简出、不为名利所动的生活态度,与现实世俗的纷扰保持距离。诗中的九秋象征时间的流转,诗人感叹时光的飞逝,以及他与夫君的分离之痛。最后,诗人以山林养枯槁的意象,表达了对逆境坚韧生存的探索和对内心修养的呼唤。

赏析:
《拟古》以简洁、深沉的语言描绘了一幅寂静而富有哲理的画面。诗中的幽兰象征纯洁和高尚的品质,它不追求名利,沉静而朴素地存在于花畦之中。这种姿态与现实社会的功利主义形成鲜明对比,表达了诗人对于内心净化和超脱尘嚣的向往。诗中的九秋寓意岁月的流转和时光的无情,诗人通过对夫君的远离和饰物的无用来强调人生的短暂和世间的虚幻。最后,诗人以山林养枯槁的意象,表达了对于在逆境中坚守和内心修养的追求。整首诗以简约的笔触、深沉的情感和富有哲理的意象,营造出一种静谧而充满哲思的氛围,使人在细细品味之中感受到生命的意义和价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夫君日已远”全诗拼音读音对照参考

nǐ gǔ
拟古

wǎn zhōng yǒu yōu lán, fēng lù bǎo qīng bào.
畹中有幽兰,风露饱清抱。
hán zhāng bù qiú wén, zuò jiàn jiǔ qiū lǎo.
含章不求闻,坐见九秋老。
fū jūn rì yǐ yuǎn, pèi shì wèi shuí hǎo.
夫君日已远,佩饰为谁好。
hé rú liǎn yú fāng, shān lín yǎng kū gǎo.
何如斂余芳,山林养枯槁。

“夫君日已远”平仄韵脚

拼音:fū jūn rì yǐ yuǎn
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮  (仄韵) 去声十四愿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夫君日已远”的相关诗句

“夫君日已远”的关联诗句

网友评论


* “夫君日已远”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夫君日已远”出自黄庚的 《拟古》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢