“江湖难遇杜司空”的意思及全诗出处和翻译赏析

江湖难遇杜司空”出自宋代黄庚的《杂咏》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiāng hú nán yù dù sī kōng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“江湖难遇杜司空”全诗

《杂咏》
宋代   黄庚
人无气节何足道,腹有诗书自不同。
实学真才谁具眼,江湖难遇杜司空

分类:

作者简介(黄庚)

黄庚,字星甫,号天台山人,天台(今属浙江)人。出生宋末,早年习举子业。元初“科目不行,始得脱屣场屋,放浪湖海,发平生豪放之气为诗文”。以游幕和教馆为生,曾较长期客越中王英孙(竹所)、任月山家。与宋遗民林景熙、仇远等多有交往,释绍嵩《亚愚江浙纪行集句诗》亦摘录其句。卒年八十馀。晚年曾自编其诗为《月屋漫稿》。事见本集卷首自序及集中有关诗文。  黄庚诗,以原铁琴铜剑楼藏四卷抄本(今藏北京图书馆)为底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。两本卷次不同,文字亦各有错诲空缺,而底本多出校本诗十馀首。

《杂咏》黄庚 翻译、赏析和诗意

《杂咏》是宋代黄庚创作的一首诗词,它表达了对人们品德和才能的思考。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

人无气节何足道,
腹有诗书自不同。
实学真才谁具眼,
江湖难遇杜司空。

译文:
普通人没有坚守正直的气节又有何值得称道之处,
内心充盈着诗书的人自然与众不同。
真正有实际学识和才华的人,又有谁能够真正认识、欣赏他们呢?
在纷繁复杂的社会中,很难遇到像杜司空那样的杰出人物。

诗意和赏析:
这首诗词通过对人们的品德和才能的思考,展示了作者对社会现象的观察和思索。第一句表达了对那些没有坚守正直气节的人的质疑,作者认为这样的人缺乏真正值得称道的品质。接着,诗人引入了一个对自身与众不同的角色,即具备丰富诗书知识的人。这里的“腹有诗书”意味着内心充盈着文化知识,使这些人在品德和智慧上与众不同。

接下来的两句是对实际学识和才华的探讨。诗人质问谁能真正认识和欣赏那些具备实际学识和才华的人。这种情况可能是因为很多人对真正的实学和才华缺乏认知,或者是因为这些人在社会中并不引人注目。最后一句提到了杜司空,他是一个难得一见的杰出人物。这里的“江湖”指的是社会,暗示社会中人才稀缺。杜司空作为一个杰出的人物,很难在社会中遇到。

整体而言,这首诗词以简洁的语言传达了作者对人们品德和才能的思考。通过对人们的评价和对社会现象的观察,诗人表达了对真正的实学和才华的珍视和渴望,并展示了作者对社会中杰出人物的敬仰和珍贵性的认识。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“江湖难遇杜司空”全诗拼音读音对照参考

zá yǒng
杂咏

rén wú qì jié hé zú dào, fù yǒu shī shū zì bù tóng.
人无气节何足道,腹有诗书自不同。
shí xué zhēn cái shuí jù yǎn, jiāng hú nán yù dù sī kōng.
实学真才谁具眼,江湖难遇杜司空。

“江湖难遇杜司空”平仄韵脚

拼音:jiāng hú nán yù dù sī kōng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“江湖难遇杜司空”的相关诗句

“江湖难遇杜司空”的关联诗句

网友评论


* “江湖难遇杜司空”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“江湖难遇杜司空”出自黄庚的 《杂咏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢