“博山烟冷书窗静”的意思及全诗出处和翻译赏析
“博山烟冷书窗静”全诗
博山烟冷书窗静,风飐瓶花点砚香。
分类:
作者简介(黄庚)
黄庚,字星甫,号天台山人,天台(今属浙江)人。出生宋末,早年习举子业。元初“科目不行,始得脱屣场屋,放浪湖海,发平生豪放之气为诗文”。以游幕和教馆为生,曾较长期客越中王英孙(竹所)、任月山家。与宋遗民林景熙、仇远等多有交往,释绍嵩《亚愚江浙纪行集句诗》亦摘录其句。卒年八十馀。晚年曾自编其诗为《月屋漫稿》。事见本集卷首自序及集中有关诗文。 黄庚诗,以原铁琴铜剑楼藏四卷抄本(今藏北京图书馆)为底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。两本卷次不同,文字亦各有错诲空缺,而底本多出校本诗十馀首。
《春日》黄庚 翻译、赏析和诗意
《春日》是宋代黄庚的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
春日
紫燕评春语画梁,
黄鹂搀啭垂杨。
博山烟冷书窗静,
风飐瓶花点砚香。
译文:
紫燕在春天评价着画中的梁栋,
黄鹂在垂柳间欢快地鸣唱。
博山的烟雾冷冽,书房窗户静谧,
微风拂过花瓶,点燃了砚台上的香味。
诗意:
这首诗描绘了一个春日的景象。紫燕和黄鹂的活泼形象展示了春天的生机和活力。博山的烟雾和书房的宁静营造出一种宁静的氛围。风吹过花瓶,点燃了砚台上的香味,给整个春日增添了一丝浪漫的气息。
赏析:
这首诗通过对春天景象的描写,展现了春天的美好和生机。紫燕和黄鹂是春天的代表,它们的出现和欢快的歌唱象征着春天的到来和大自然的复苏。博山的烟雾和书房的宁静给人一种宁静和静谧的感觉,与春天的活力形成了对比。风吹过花瓶,点燃了砚台上的香味,给人一种清新和浪漫的感觉。整首诗通过细腻的描写和意象的运用,将春天的美景和氛围展现得淋漓尽致,给读者带来一种愉悦和享受。
“博山烟冷书窗静”全诗拼音读音对照参考
chūn rì
春日
zǐ yàn píng chūn yǔ huà liáng, huáng lí chān zhuàn chuí yáng.
紫燕评春语画梁,黄鹂搀啭垂杨。
bó shān yān lěng shū chuāng jìng, fēng zhǎn píng huā diǎn yàn xiāng.
博山烟冷书窗静,风飐瓶花点砚香。
“博山烟冷书窗静”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。