“清气长留诗卷裹”的意思及全诗出处和翻译赏析
“清气长留诗卷裹”全诗
不知春事又三月,堪叹人生无百年。
清气长留诗卷裹,间愁不到酒樽边。
山窗书永浑无事,一榻分云枕易眠。
分类:
作者简介(黄庚)
黄庚,字星甫,号天台山人,天台(今属浙江)人。出生宋末,早年习举子业。元初“科目不行,始得脱屣场屋,放浪湖海,发平生豪放之气为诗文”。以游幕和教馆为生,曾较长期客越中王英孙(竹所)、任月山家。与宋遗民林景熙、仇远等多有交往,释绍嵩《亚愚江浙纪行集句诗》亦摘录其句。卒年八十馀。晚年曾自编其诗为《月屋漫稿》。事见本集卷首自序及集中有关诗文。 黄庚诗,以原铁琴铜剑楼藏四卷抄本(今藏北京图书馆)为底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。两本卷次不同,文字亦各有错诲空缺,而底本多出校本诗十馀首。
《和茅亦山先生杂咏》黄庚 翻译、赏析和诗意
《和茅亦山先生杂咏》是宋代诗人黄庚的作品。这首诗以细腻的笔触描绘了春天的景色和人生的短暂。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
风柳吹花糁白毡,
春风吹动垂柳,花瓣如白色的绒毡一般飘散。
莺愁蝶恨有谁邻。
莺儿忧愁,蝴蝶怨恨,不知有谁作伴。
不知春事又三月,
不知不觉已经进入了春天的第三个月。
堪叹人生无百年。
叹息人生短暂,百年亦不过如此。
清气长留诗卷裹,
清新的气息长久地停留在诗卷之中。
间愁不到酒樽边。
忧愁的思绪无法侵入酒杯旁边。
山窗书永浑无事,
山窗旁的书籍永远保持着宁静,没有烦扰。
一榻分云枕易眠。
躺在榻上,枕着云彩,安心地入眠。
这首诗通过对春天景色的描绘和对人生短暂的感慨,表达了诗人对时光的流逝和生命的脆弱的思考。诗中运用了细腻的描写手法,展示了春风拂动柳枝、花瓣飘散的美丽景象,以及莺儿和蝴蝶的孤独和无奈。诗人通过对春天的描绘,唤起了读者对光阴流逝的感叹,表达了人生短暂的无奈和悲凉之情。
诗中的“清气长留诗卷裹”和“山窗书永浑无事”表达了诗人对诗歌的赞美和追求,诗歌成为了诗人思考和感叹的载体。而“一榻分云枕易眠”则展现了诗人追求宁静和安逸的心境。
总的来说,这首诗以细腻的描写和深沉的思考展现了诗人对春天景色和人生短暂的感慨,同时表达了对诗歌的赞美和追求,让读者在欣赏美景的同时也思考生命的意义和价值。
“清气长留诗卷裹”全诗拼音读音对照参考
hé máo yì shān xiān shēng zá yǒng
和茅亦山先生杂咏
fēng liǔ chuī huā sǎn bái zhān, yīng chóu dié hèn yǒu shuí lín.
风柳吹花糁白毡,莺愁蝶恨有谁邻。
bù zhī chūn shì yòu sān yuè, kān tàn rén shēng wú bǎi nián.
不知春事又三月,堪叹人生无百年。
qīng qì zhǎng liú shī juàn guǒ, jiān chóu bú dào jiǔ zūn biān.
清气长留诗卷裹,间愁不到酒樽边。
shān chuāng shū yǒng hún wú shì, yī tà fēn yún zhěn yì mián.
山窗书永浑无事,一榻分云枕易眠。
“清气长留诗卷裹”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。