“祗恐飞香落砌苔”的意思及全诗出处和翻译赏析

祗恐飞香落砌苔”出自宋代黄庚的《和李蓝溪梅花韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhī kǒng fēi xiāng luò qì tái,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“祗恐飞香落砌苔”全诗

《和李蓝溪梅花韵》
宋代   黄庚
南枝开遍北枝开,祗恐飞香落砌苔
踏雪诗人应癖好,杖藜日日为诗来。

分类:

作者简介(黄庚)

黄庚,字星甫,号天台山人,天台(今属浙江)人。出生宋末,早年习举子业。元初“科目不行,始得脱屣场屋,放浪湖海,发平生豪放之气为诗文”。以游幕和教馆为生,曾较长期客越中王英孙(竹所)、任月山家。与宋遗民林景熙、仇远等多有交往,释绍嵩《亚愚江浙纪行集句诗》亦摘录其句。卒年八十馀。晚年曾自编其诗为《月屋漫稿》。事见本集卷首自序及集中有关诗文。  黄庚诗,以原铁琴铜剑楼藏四卷抄本(今藏北京图书馆)为底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。两本卷次不同,文字亦各有错诲空缺,而底本多出校本诗十馀首。

《和李蓝溪梅花韵》黄庚 翻译、赏析和诗意

《和李蓝溪梅花韵》是宋代诗人黄庚创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
南枝开遍北枝开,
祗恐飞香落砌苔。
踏雪诗人应癖好,
杖藜日日为诗来。

诗意:
这首诗通过描绘梅花的盛开和飘落,表达了诗人对梅花的喜爱和对艺术创作的热爱。诗人以梅花为象征,表现了自己在冬日中写诗的情景和坚持不懈的创作精神。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了梅花的生命力和美丽。第一句"南枝开遍北枝开"意味着梅花盛开的景象已经遍布南北,形成了一幅瑰丽的画卷。接着,诗人提到"祗恐飞香落砌苔",表达了诗人对梅花短暂美丽的担忧,怕它的芳香随着风飘落在地上,留下一地的花瓣和花香,也意味着梅花的凋谢。这种担忧和珍惜的情感使读者感受到诗人对梅花的深情。

第三、四句"踏雪诗人应癖好,杖藜日日为诗来"则表达了诗人对自身创作的倾向和执着。诗人将自己描绘成一个喜欢在雪地中行走的诗人,他每天都带着拄着拐杖的藜杖来到这片雪地中,为了创作诗歌。这种坚持和热爱艺术的精神使诗人与梅花产生了共鸣,也表达了诗人对艺术创作的追求和执着。

总体而言,这首诗以简洁的语言表达了诗人对梅花和艺术创作的热爱,展现了诗人对美的追求和对生命的理解。通过梅花的形象,诗人传递了对短暂而美丽的事物的珍惜和对艺术创作的坚持,使读者在欣赏梅花的同时也感受到了诗人的情感与思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“祗恐飞香落砌苔”全诗拼音读音对照参考

hé lǐ lán xī méi huā yùn
和李蓝溪梅花韵

nán zhī kāi biàn běi zhī kāi, zhī kǒng fēi xiāng luò qì tái.
南枝开遍北枝开,祗恐飞香落砌苔。
tà xuě shī rén yīng pǐ hào, zhàng lí rì rì wèi shī lái.
踏雪诗人应癖好,杖藜日日为诗来。

“祗恐飞香落砌苔”平仄韵脚

拼音:zhī kǒng fēi xiāng luò qì tái
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“祗恐飞香落砌苔”的相关诗句

“祗恐飞香落砌苔”的关联诗句

网友评论


* “祗恐飞香落砌苔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“祗恐飞香落砌苔”出自黄庚的 《和李蓝溪梅花韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢